Нотариальный перевод

Нотариальный перевод

Бывают ситуации, когда одного лишь перевода личных документов недостаточно. Посольства часто требуют, чтобы документы были нотариально заверены. Данная услуга считается довольно востребованной, ведь только так можно подтвердить легальность определенного документа и подлинность подписи специалиста.

В агентстве «ЛЕВ» работает команда профессионалов, которые выполняют перевод любых типов документов и заверяют их у нотариуса. Эта услуга однозначно понадобится гражданам при оформлении трудоустройства или при поступлении в иностранный вуз.

Нотариальный перевод имеет особую специфику. От нотариуса ожидается, что он заверит подпись задействованного переводчика, а ответственность за правильность и содержание перевода документа отвечает сам лингвист. Чтобы нотариус смог поставить на тексте готового перевода свою печать, переводчик должен предоставить диплом, подтверждающий квалификацию, и присутствовать лично. Обращаясь в агентство «ЛЕВ», вы решаете одновременно 2 задачи – получаете готовый перевод всего запрошенного пакета документов, а также получаете их нотариальное заверение.

Поделиться с друзьями

Нотариальный перевод

Перевод с нотариальным заверением

Агентство переводов в Киеве «Лев» предоставляет широкий спектр профессиональных услуг по переводу документов, а также их нотариальному заверению. Нотариальный перевод актуален сегодня как никогда. Что он означает? Это перевод документа на иностранный язык дипломированным переводчиком, который впоследствии заверяется подписью и печатью нотариуса. В данном случае нотариус официально подтверждает, что перевод выполнен специалистом с соответствующей квалификацией, и этот документ приобретает юридическую силу. С этих пор переведенный документ может быть использован по назначению в полном объеме.

Назначение нотариального перевода

Зачастую предоставить нотариально заверенный перевод требуют государственные, дипломатические и муниципальные органы иностранного государства. Такой запрос происходит при подаче пакета документов на оформление визы в посольстве, при трудоустройстве за границей, при поступлении в европейский университет и во многих других случаях.

Некоторые инстанции имеют менее строгие требования в отношении переведенных документов, и им достаточно предоставить бумаги, заверенные печатью агентства-исполнителя. Каждому заказчику, прежде чем обращаться в наше бюро переводов за нотариальными услугами, следует сначала выяснить этот момент у запрашивающей стороны.

Все виды заверения в агентстве «Лев» будут выполнены в соответствии со стандартами качества.

Особенности процедуры по нотариальному заверению документов

Услуга нотариального заверения имеет свои особенности, о которых известно только агентству с большим опытом работы в этой сфере. Один из важных моментов — полное соответствие перевода с оригиналом не только по форме или по смыслу, но и по оформлению.

Вся информация, которая указана в исходном тексте, должна быть точно передана в тексте перевода, без неточностей или искажений. Благодаря тому, что в бюро переводов «Лев» работают квалифицированные лингвисты, обладающие правом подписывать свой перевод, вы можете смело обращаться к нам за этой услугой.

Процесс работы над каждым проектом имеет несколько этапов и отработан годами.

Как только клиент присылает на электронный адрес или привозит лично в наше агентство, менеджеру уточняют всю необходимую информацию, и оформляет заказ. Тщательное выяснение всех деталей по заказу в самом начале поможет нашим переводчикам выполнить перевод и заверить нотариально более качественно и оперативно.

Вот основные этапы работы над стандартным заказом:

  • Квалифицированный специалист выполняет перевод на указанный клиентом иностранный язык или несколько разных языков. Заказчик может выбрать для нотариального перевода тот язык, который имеется в списке нашего агентства из более 60 предложенных наименований.
  • Переведенный и проверенный редактором документ сшивается с оригиналом или его копией.
  • Исполнитель подписывает готовый документ.
  • Нотариус заверяет документ своей подписью и печатью, указывая данные переводчика.

Цены на нотариальный перевод

Цены на услуги на перевод и разные виды заверения в нашем агентстве вы можете узнать несколькими способами: посмотреть в таблице или позвонить в наш офис. Для индивидуального подсчета вам достаточно отправить материалы на наш почтовый адрес с указанием всех деталей. В течение 20 минут наш менеджер с вами свяжется и сообщит всю необходимую информацию по заказу, в том числе цены и сроки.

Что означает и что не означает нотариальное заверение

Когда нотариус ставит свою подпись и печать на переведенный документ, это означает, что он подтверждает достоверность подписи переводчика-исполнителя, а также верность копии оригинальному тексту. Но это никак не означает, что нотариус удостоверяет правильность перевода документа.

Существует целый список целевых документов, не подлежащих заверению без оригиналов, на основании которых они выдаются. Например, среди таких документов: справки о смерти, о рождении, выписки из зачетной ведомости. Для их заверения необходимы соответствующие свидетельства и диплом. Более детально о нотариальный перевод диплома посмотрите по ссылке.

Об этих и других моментах важно выяснить до того, как вы обратитесь в наше агентство за нотариальными услугами. Наши менеджеры разъяснят вам то, что относится к нашей компетенции, а что нет. Отличный результат и одобрение документов запрашивающей инстанцией возможно только при условии, если каждая из сторон возьмет ответственность за свою часть работы.

Для заказа качественного и быстрого нотариального перевода в Киеве обращайтесь в компанию с большим опытом работы «Лев».

Как сделать заказ

Обращаясь в наше агентство сразу за несколькими разносторонними услугами, у клиентов могут возникать дополнительные вопросы. Вы можете это сделать несколькими способами: через сайт, по почте, по телефону. Если вам необходимо срочно сделать заказ в агентстве «Лев», пришлите свои документы (сканы или копии) на нашу почту. Если вы проживаете в Киеве, можете заехать и завезти их в наш офис.

При оформлении онлайн заказа наши клиенты могут получить 5% скидку на все услуги.

Особенности нотариальных переводов

С самого рождения жизнь человека сопровождается различными документами. Со сменой статуса, места жительства, учебы или работы человек должен это подтвердить документально. А если речь идет о переезде в другую страну, тогда каждый официальный документ должен быть переведен на иностранный язык другой стороны. При этом важно учитывать несколько моментов: чтобы перевод был выполнен профессионально, и имел юридическую силу на территории той страны, где документы будут предоставлены. Для обретения официального статуса документы должны быть соответствующим образом заверены — или нотариально, или печатью бюро переводов

Нотариальное заверение означает, что документация была переведена дипломированным специалистом, а нотариус это засвидетельствовал этот факт своей печатью и подписью. Только в таком виде переведенные документы можно считать законными и подлинными. В переводе официальных бумаг исключены ошибки, лингвистические неточности и нарушения норм по оформлению. Если не соблюдать все эти правила исполнителям заказа, то документы могут быть не приняты в зарубежных компетентных органах. В агентстве «Лев» работают профессионалы с многолетним опытом работы в переводе и заверении, поэтому вы можете нам доверять.

Когда без нотариального заверения не обойтись?

Официальная документация, заверенная у нотариуса, может потребоваться как частным лицам, так и целым компаниям в самых разных ситуациях. Их может возникнуть достаточно много, но основные из них представлены в этом списке:

  • выезд за границу по разным причинам: туризм, на постоянное место жительство, в деловую командировку, с целью трудоустройства;
  • заключение брака с иностранным гражданином/гражданкой;
  • приобретение недвижимости за границей;
  • получение наследства за рубежом;
  • открытие бизнеса;
  • оформление гражданства;
  • трудоустройство и др.

Только если у гражданина все документы оформлены грамотно и по международным нормам, во всех этих случаях нечего бояться — официальные бумаги будут приняты запрашивающей стороной и рассмотрены.

Иностранец будет обладать теми же правами, что и местные жители. Они смогут без проблем:

  • оформлять сделки по покупке недвижимости;
  • устраиваться на работу;
  • обучаться в иностранном университете или колледже;
  • регистрировать свой бизнес;
  • получать в полной мере медицинскую помощь.

Любой государственный орган Украины так же примет только документацию, которая заверена юридически правильно.

На каких бумагах должна быть печать юриста?

Список официальных документов, свидетельств и справок, которые должны быть нотариально заверены, достаточно велик. Сюда входят:

  • документы, подтверждающие личность гражданина;
  • водительские права;
  • военный билет;
  • учредительные документы;
  • доверенности;
  • финансовые отчеты;
  • договоры и соглашения;
  • трудовые книжки;
  • медицинские книжки;
  • дипломы, аттестаты;
  • справки, выданные в ЗАГСе и другие.

Но надо иметь ввиду, что не ко всей документации предъявляются требования, чтобы она была нотариально заверена. Многие инстанции принимают сертифицированные копии официальных бумаг. Оба вида заверения можно заказать в любое время в агентстве «Лев». Стоимость на эти услуги вас приятно удивит.

Почему многие выбирают агентство «Лев»?

Проживая в Киеве, Днепре, Харькове, Одессе, Николаеве, Запорожье или в Сумах, вы можете заказать профессиональный перевод с любым типом заверения и по доступной цене в агентстве «Лев». Работаем с любыми документами: водительские удостоверения, свидетельства, медицинские справки, загранпаспорта, трудовые книжки и другие. Осуществим качественный перевод этих документов на государственного украинского на один из более 60 иностранных языков: чешский, итальянский, испанский, немецкий, латышский, словенский, корейский, азербайджанский, турецкий и в обратную сторону.

Если вы хотите сэкономить свое время и средства, тогда лучше обратитесь в нашу компанию. У нас удобная услуга «два в одном» — мы можем предоставить и переводчика, и юриста. Переводчик грамотно переведет документ, а юрист его заверит. Таким образом, вам не придется искать двух специалистов в разных местах и соответственно, платить дважды. Тем более, делая заказ в агентстве «Лев», вы можете рассчитывать на то, что он будет выполнен грамотно, своевременно, и юридически правильно оформлен.

Агентство может предоставить переводчиков-специалистов в разных тематиках, что дает возможность работать над сложными и многостраничными проектами одновременно.

Сотрудники агентства «Лев» постоянно повышают свою квалификацию, оттачивают профессионализм, практические навыки. Благодаря опыту работы с переводом шаблонных документов, нам не составит труда осуществить транскрипцию и транслитерацию любых наименований организаций, фамилий, населенных пунктов на любом иностранном языке. Поэтому, перевод свидетельства о рождении, регистрации бизнеса или паспорта будет выполнен точно и грамотно.

В процессе работы мы активно используем современные технологии, индивидуальные глоссарии, специализированные словари, помогающие исключить неточности и лингвистические ошибки. Многоуровневая работа над проектом и тщательная проверка — это гарантия безупречного качества. Поэтому к нам могут обращаться клиенты с заказами любого уровня сложности.

Наши основные преимущества:

  • ответственное отношение к каждому заказу;
  • высокое качество перевода;
  • оформление документов в соответствии с общепринятыми нормами;
  • соблюдение сроков;
  • доступные расценки;
  • полная конфиденциальность.

Мы строго придерживаемся всех перечисленных правил, поэтому сотрудничество с агентством «Лев» комфортное, удобное и безопасное для наших клиентов.

Как получить нотариальное соглашение срочно?

Часто происходят ситуации, когда человеку требуется в срочном порядке заверить документ у нотариуса. Что же делать? Срочно обращайтесь в агентство Лев»! Мы всегда идем навстречу нашим клиентам — работаем со всеми городами Украины круглосуточно и без выходных. Поможем вам подготовить проект, требующий нотариального заверения в течение 1 часа. При этом стоимость на эту срочную услугу вполне доступная. За оформление документа мы не берем дополнительную плату, потому что это уже входит в перевод текста. Вам придется оплатить только апостилирование документа и заверение.

К нам могут свободно обращаться не только украинские граждане, но и иностранцы. Допустим, вы хотите открыть банковский счет и нужно срочно предоставить переведенные и заверенные документы. Обе эти услуги вы можете заказать в агентстве переводов «Лев», поэтому вам не придется искать в итернете ближайшие переводческие центры и нотариальные конторы.

Нашим специалистам не составит труда перевести любой из предоставленных вами документов — удостоверение или доверенность. Все будет выполнено четко в срок и безупречно.

Мы не перебираем, с какими иностранными языками работать, а с какими нет. Переводим официальные бумаги с литовского, турецкого, чешского, испанского, иврита, армянского, русского, китайского, молдавского и других языков. От вас нужен только исходный текст — все остальное в течение 1 часа будет выполнено. Конечно, время может варьироваться в зависимости от объема, но будьте уверены, что мы выполним свою работу гораздо быстрее наших конкурентов. Это возможно благодаря тому, что мы подключаем сразу несколько специалистов, среди которых переводчики, редакторы, юристы. Каждый из них отвечает за свой фронт работы. И в последнюю очередь готовый документ заверит нотариус и при необходимости поставит апостиль.

Правила оформления заказа в нашем агентстве

Профессиональной помощью агентства переводов «Лев» может любой желающий. Где бы вы ни проживали — в Киеве, Днепре, Львове или Запорожье. Главный офис компании находится в Киеве, но заказы принимаем в удаленном режиме. Вам остается только выслать исходник на наш электронный адрес. Наши специалисты смогут в течение нескольких минут оценить заказ и заранее оповестить вас об окончательной стоимости.

Если вы хотите посмотреть, как выглядит образец нотариально заверенного перевода стандартных документов, зайдите в соответствующий раздел на нашем сайте. Но в любом случае вы смело можете довериться нам — документы будут переведены качественно и оформлены по всем правилам.

Бюро переводов «ЛЕВ» выполняет нотариальный перевод документов на 62 языка. Все переводы и заверения выполняются в очень сжатые сроки, с точным контролем качества выполняемых переводов.

Нотариальный перевод документов

 

 

Позвоните нам — (044) 227-43-49, (093) 858-79-61 

Или напишите — perevod.lev@gmail.com

Бюро переводов «ЛЕВ» выполняет нотариальный перевод документов:

  • Нотариальный перевод паспорта

Перевод подшивается к фотокопии паспорта. Нотариус заверяет подпись переводчика на подшитом переводе.

  • Перевод свидетельств с нотариальным завернием в Бюро переводов «ЛЕВ» :

Перевод свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о разводе, свидетельства о смерти, свидетельства об изменении фамилии.

Выполненный перевод подшивается к копии свидетельства. Нотариус Бюро переводов «ЛЕВ» заверяет подпись переводчика и верность фотокопии.

Справки о несудимости, справки с места работы, справки о доходах, справки из банка, справки для посольства, справки для оформления визы.

Предложить участие в тендере по нотариальному переводу документов!

Перевод подшивается к оригиналам справок. В Бюро переводов «ЛЕВ» нотариус заверяет подпись переводчика.

  • Перевод документов об образовании и заверение у нотариуса в Бюро переводов «ЛЕВ»:
  • Заверенный перевод диплома и вкладыша к диплому,  аттестата о среднем образовании.

Перевод подшивается к фотокопиям. Нотариус заверяет подпись переводчика и верность фотокопии.

  • Перевод корпоративных документов в Бюро переводов «ЛЕВ»:

Перевод устава, учредительного договора компании, протокола, перевод договора купли-продажи, договора аренды, контракта, инвойса, транспортной накладной.

Перевод подшивается к копиям или к оригиналам, в зависимости от потребностей заказчика.

  • Перевод водительского удостоверения в Бюро переводов «ЛЕВ».

Перевод техпаспорта, лицензий, сертификатов, удостоверений и прочих документов.

Бюро переводов с нотариальным заверением Лев

Как заказать?

  1. Отправьте сканированную копию документа или фото документа нам на почту perevod.lev@gmail.com.  В течении 10 минут с Вами свяжется наш менеджер  для согласования  деталей заказа, укажет точную стоимости и Вы сможете оговорить сроки.
  2. Внесите оплату до начала выполнения перевода. Или оговорите варианты оплаты с менеджером Бюро.
  3. Готовый перевод будет отправлен Вам на почту или Вы можете забрать заверенный перевод у нас в офисе.

В специализированном Бюро переводов «Лев» под термином «нотариальный перевод» подразумевается практически любая разновидность письменного перевода всего документа или же перевод последовательного характера того или иного действия, осуществляемого переводчиком, что в дальнейшем подтверждается наличием его подписи от руки на документе, заверяемая уполномоченным нотариусом. При этом нужно отметить, что нотариус вправе заверить только лишь исключительно подлинность подписи переводчика, который обладает соответствующим дипломом о наличии высшего лингвистического образования, который подтверждает его уровень квалификации – его данные регистрируются надлежащем образом в реестре нотариуса. Это подразумевает, что нотариус не несет ответственности за правильность перевода и его содержание. Нотариус вправе только лишь засвидетельствовать подлинность подписи переводчика, его совершившего.

Иногда для подачи документов в официальные учреждения необходимо заверить перевод нотариально. Нотариальный перевод на Подоле Вы можете заказать в бюро переводов Лев.  Мы предоставим Вам профессиональный письменный перевод Ваших документов и нотариально их заверяем у нашего нотариуса. Сама процедура заверки занимает не более 15 минут, но нужно согласовать заранее сам перевод и правильно его оформить. Наши специалисты имеют большой опыт перевода таких текстов и заверения их у нотариуса. Наиболее часто перевод таких документов требует заверения: перевод диплома, перевод договоров, перевод паспортов и т.д.

Чтобы заказать нотариальный перевод на Подоле Вы можете отправить Ваши документы нам в почту и в течение 20 минут Вы получите ответ о стоимости и сроках выполнения перевода Ваших документов.

Позвоните нам — (044) 227-43-49, (093) 858-79-61 

Или напишите — perevod.lev@gmail.com

Профессиональный письменный перевод документов с нотариальным заверением

Если Вас интересует грамотный и, что самое главное, профессиональный письменный перевод документов с определённого иностранного языка, в таком случае квалифицированные специалисты Бюро переводов «ЛЕВ» всегда рады предоставить Вашему вниманию свои услуги. В переводческом деле серьёзной деловой документации главной сложностью традиционно выступает точная передача первоначального смысла и истинной сути заложенного текста. Для столичной компании «Лев» перевод документов любой сложности с более чем 62 языков мира на протяжении многих лет является одной из самых востребованных у клиентов услуг. За разумные деньги весь первоначальный смысл будет передан вам в письменном переводе с минимальными затратами драгоценного времени.

О востребованности услуг различный компаний и фирм, занимающихся переводами с иностранных языков, свидетельствует хотя бы тот факт, что при вводе запроса «перевод документов Киев» в строку поисковой машины вы моментально сможете увидеть большое количество сайтов игроков этого сегмента столичного рынка. Однако, если вам нужен действительно качественный и недорогой перевод документов (Киев), в таком случае лучшего варианта, чем воспользоваться услугами бюро «Лев» вам просто не найти.

Стоимость перевода рассчитывается, исходя из количества условных страниц в документе и цены на перевод одной страницы. Одна условная страница перевода составляет — 1800 символов с пробелами. Все цены Вы можете посмотреть

В отдельных случаях, когда срочно требуется нотариально заверенный перевод, очень сложно бывает найти компетентного переводчика, который к тому же ещё и осуществит все необходимые юридические процедуры, в полной мере соответствующие ныне действующему украинскому законодательству. Заручившись поддержкой бюро переводов «Лев», вы всегда на собственном опыте можете убедиться в том, что предлагаемый нами нотариально заверенный перевод – это современная услуга высокого качества, доступная каждому за относительно небольшие деньги.

Нотариальное заверение перевода в Киеве

Заверенный перевод документов – под этим словосочетанием имеется в виду практически любая разновидность переведённого документа, подлинность и правильность содержания которого заверяется в нотариальном ныне действующем порядке. Обратившись в киевское специализированное бюро переводов «Лев», вы всегда на собственном опыте сможете заказать для себя услугу под названием «Заверенный перевод документов». При этом весь комплекс необходимых требуемых работ будет успешно выполнен в предварительно оговоренный срок с достижением максимально возможного положительного эффекта за разумные деньги.

В настоящее время перевод документов в Киеве вниманию всех заинтересованных лиц предлагают различные столичные компании, фирмы и просто частные физические лица, владеющие тем или иным иностранным языком. Вместе с тем, если вам необходим быстрый, качественный и в то же самое время недорогой перевод документов в Киеве с редкого языка, в таком случае бюро переводов «Лев» всегда готово предложить Вам свои услуги. Полученный конечный результат превзойдёт все ваши ожидания, и приятно удивит своим качеством.

Для Бюро переводов «ЛЕВ» нотариальный перевод (Киев) является весьма привычным и несколько обыденным делом – ежедневно подобной услугой успешно пользуются многие клиенты компании. Все они всегда вправе рассчитывать на получение желаемого результата в максимально сжатые сроки времени за разумные деньги.

Позвоните нам — (044) 227-43-49, (093) 858-79-61 

Или напишите — perevod.lev@gmail.com

Заказать заверенный перевод

Чтобы заказать заверенный перевод документов в нашем бюро переводов, Вы можете выслать документы нам в почту или заполнить форму обратной связи внизу страницы. Мы ответим Вам в течении 15 минут.  В ответе будет указана стоимость перевода и сроки перевода. Если сроки перевода Вам не подойдут, Вы можете заказать срочный перевод документов.

Также Вы можете привезти Ваши документы нам в офис. И мы рассчитаем стоимость перевода и сроки при Вас.

Нотариальная контора бюро переводов выполняет перевод и заверение документов на 62 языка мира. Нотариально заверенный перевод выполняется только дипломированными переводчиками. Сам переводчик должен будет расписать на выполненном переводе у нотариуса. Нотариально заверенный перевод водительского удостоверения нужен, если у Вас права старого образца, которые нельзя использовать на территории другой страницы без перевода. Или у вас права выданы не в Украине и тогда вам нужен перевод на украинский язык. Нотариально заверенный перевод диплома осуществляется для использовании в учебных заведениях заграницей или после проставления апостиля для поступления заграницей или для трудоустройства заграницей. Нотариально заверенный перевод документов дает возможность использовать документ с переводом как официальный документ. Нотариально заверенный перевод документов цена зависит от объема текста и от количества страниц для заверения. Нотариально заверенный перевод Киев возможен без наличия оригинала документа, для заверения достаточно копи документа. Нотариально заверенный перевод паспорта нужен для получения вида на жительство, получения гражданства, получения идентификационного кода. Нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык необходим если человек трудоустраивается в России, получает разрешения на временное проживание или работу. Нотариально заверенный перевод с украинского на русский осуществляется всех необходимых документов для подачи в консульство России.

 

 

Поделиться с друзьями