Перевод свидетельства о рождении — важная услуга, так как у каждого гражданина есть свидетельство о рождении, где зафиксированы его данные: ФИО, пол, дата и место рождения). Это важный документ, который удостоверяет личность человека так же, как и паспорт. Но даже когда гражданину выдан паспорт, есть много ситуаций, когда определенные инстанции требуют предоставить не только этот документ, но и свидетельство о рождении. Например, оно может потребоваться при поступлении в вуз, при оформлении наследства и в других случаях.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
А если речь идет о выезде за границу, то потребуется предоставить перевод свидетельства о рождении на английский, польский или на другие языки. Например, это необходимо когда вы собираетесь подавать документы в посольство на оформление визы, поступать в иностранный университет, иммигрировать или получать гражданство.
Часто встречается такая проблема — у многих украинцев осталось свидетельство о рождении старого советского образца. Поэтому в первую очередь при решении вопросов, связанных с оформлением визы или получением наследства, необходимо перевести этот документ с русского на украинский и оформить его соответствующим образом. Чтобы перевод данного свидетельства на немецкий, английский, итальянский имел юридическую силу, его также необходимо нотариально заверить.
Цены на перевод свидетельства о рождении в Киеве и по Украине. Стоимость перевода свидетельства
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Письменный перевод свидетельства | от 165 грн/1 страница |
| Нотариальное заверение перевода | 250 грн/1 документ |
| Заверение печатью бюро | 50 грн/1 документ |
| Доставка документов | от 50 грн. |
| Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.) | от 50 грн/1 фактическая страница документа |
| Срочный письменный перевод свидетельства | 1,5-2 тариф от стандартной цены |
| Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
Нотариальный перевод свидетельства о рождении в Киеве. Нотариальное заверение перевода свидетельства. Заверить свидетельство нотариусом
Перевод документов — один из самых важных этапов в решении проблем, связанных с социальной, финансовой, имущественной сферами. Переведенный документ может быть заверен несколькими способами: у нотариуса или печатью бюро, которое осуществляло перевод. Второй вариант обычно требуется, когда гражданин предоставляет документы в посольство. Нотариальный перевод свидетельства о рождении в Киеве необходим, чтобы удостоверить подлинность документа. В каких-то случаях вместе с заверением понадобится проставить апостиль. Все эти нюансы следует выяснять до обращения в агентство переводов у запрашивающей стороны.
В процессе перевода шаблонных документов, в том числе и свидетельства о рождении, существуют строгие правила, которые нельзя нарушать:
- любая информация в исходнике должна быть максимально точно передана в переводе;
- полное соответствие структуры оригиналу;
- соблюдение современных правил транслитерации имен собственных;
- согласование всех данных с клиентом;
- заверение одним из способов: у нотариуса или печатью.
Без соответствующего практического опыта в обработке, переводе и оформлении документов крайне сложно подготовить бумаги правильным образом. Чтобы не возникало сомнений в этом вопросе, подавая документы в посольство, лучше заранее побеспокоиться о положительном исходе и обратиться в агентство «Лев», где трудятся настоящие профессионалы.
Почему стоит заказать перевод свидетельства о рождении на английский, польский и другие языки в бюро “Лев”?
Обратившись в агентство переводов «Лев», вы получаете комплекс популярных услуг, куда входит не только профессиональный перевод свидетельства о рождении на польский, английский и другие языки, но и дополнительные услуги:
Как заказать перевод свидетельства о рождении?
Наши сотрудники всегда учитывают пожелания заказчиков, а также полностью соблюдают требования к международным стандартам по оформлению документов.
Благодаря многолетнему практическому опыту и высокой квалификации, для нас не имеет значение объем, языковая пара, уровень сложности текста. Мы работаем с любой тематикой и спецификой. После консультации наши заказчики точно знают, в какие сроки будет готов заказ и какова будет окончательная стоимость. При необходимости мы можем доставить готовый пакет документов в кратчайшие сроки по Киеву.
