Сертифицированный перевод документов — письменный перевод документов требует заверения. Заверения перевода печатью бюро переводов это и есть сертифицированный перевод документов. Независимо от цели поездки (обучение, работа, иммиграция, туристическая виза) при выезде украинцев в США, Канаду, страны Европейского Союза требуется подготовить пакет документов на английском языке. Точность, правильность, юридическую силу бумаги получают лишь в том случае, когда работу исполняет дипломированный специалист и они проходят процедуру сертификации. Заказать сертифицированный перевод документов на английский язык или любой другой, в зависимости от страны подачи, можно в нашем профессиональном агентстве «Лев». Мы гарантируем качество, оперативность и приемлемые цены.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
Что такое сертифицированный перевод?
Сертифицированный перевод выполняется исключительно дипломированным специалистом, который имеет опыт работы, соответствующую квалификацию и глубокое понимание лексических, стилистических и тематических особенностей текста. Он включает как сам лицензированный документ, переведенный на иностранный язык, максимально точный, грамотный, с учетом нюансов и специфики тематики, так и его заверение. Заверение лингвиста гарантирует, что все данные, включая имена, цифры, даты и другие ключевые элементы, перенесены из исходного текста без искажений.
Сертифицированный перевод любого личного документа выполняется оперативно, занимает минимум времени, но, если не требует сложных интерпретаций. Например, свидетельство о рождении или браке перевести и сертифицировать быстрее (1-2 дня), в то время как юридические бумаги требуют больше времени и дополнительной квалификации переводчика (это обусловлено необходимостью тщательной проверки каждого элемента, соответствие формальным требованиям международных стандартов).
Процедура выполнения сертифицированного перевода в несколько этапов:
- наша организация получает заявку, сканкопии, оригинал бумаг удобным для клиента способом;
- проанализировав содержание, изучив, подбираем специалиста, который силен в данной категории (юридический, медицинский, технический, имеет образовательную или научную терминологию и т.д.);
- переводится вся нужная информация – учитываются особенности языка, специфики, его структура и т.д.;
- вычитка, проверка, редактирование – вычитка редакторами, корректорами позволяет полностью исключить вероятность ошибок, неточностей;
- сертификация – готовый текст заверяется подписью, печатью лингвиста или агентство.
Работа выполняется с учетом строгости процедуры, ведь от качества итогового текста зависит успех подачи в органы миграции, учебные заведения или юридические инстанции.
Требования к официальному сертифицированному переводу
Сертифицированный перевод может проводиться над широким спектром документов, каждый из которых требует особого подхода и профессионального внимания:
- личные – паспорт, свидетельства, различные удостоверения и другие бумаги, подтверждающие личность, статус, семейное положение;
- об образовании – аттестаты, дипломы, приложения с оценками, сертификат и другие бумаги, подтверждающие получение образования, квалификации или профессиональных навыков;
- юридические – доверенности, судебные решения, договора, акты, другие документы, используемые в делопроизводстве, правовых процедурах;
- медицинские справки, заключения, эпикризы необходимые для получения медицинских услуг за рубежом или подачи в страховые компании;
- финансовая документация – справки о доходах, налоговые декларации, выписки банковские и т.д.
Сертифицированный перевод должен выполняться с максимальной точностью, быть идентичен оригиналу, но на иностранном языке. Оформление должно соответствовать оригиналу, полностью переносятся таблицы, подписи, печати. Исключено размещение таблиц, схем в другом месте (если подпись внизу справа, то и на переведенном варианте она должна быть там).
Сертифицированный перевод должен иметь в обязательном порядке заверение специалиста или организации, но оба должны иметь право на выполнение данных услуг.
Заверение официального перевода
Услугу оказывает переводчик или бюро, которое берется за выполнение работы. Процесс происходит в несколько этапов:
- подготовка – текст переводится на нужный иностранный язык, вычитывается, редактируется, форматируется в нужный формат (обязательно учитываются требования организации или страны, куда будут подаваться);
- сертификация – специалист подписывает бумаги, что подтверждает точность текста оригиналу;
- выдача – часто требуют сертифицированный перевод с сопроводительным письмом, мы можем это сделать, но стоит уточнять еще на этапе заявки.
В некоторых случаях требуется заверение у нотариуса. Это требует дополнительного времени, другая ценовая политика.
Цены на официальный перевод в бюро «Лев»
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Сертифицированный перевод (заверение) | 50 грн/1 документ |
| Заверение перевода печатью бюро переводов, который был выполнен не в бюро переводов | от 50грн/1 документ |
| Нотариальное заверение перевода (официальный перевод) | от 250 грн/1 документ |
| Доставка документов | от 50 грн |
| Срочное заверение перевода печатью переводчика | 50 грн/1 документ |
| Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн |
Сертифицированный перевод можно заказать в нашем бюро переводов «Лев» прямо сейчас. Стоимость у слуги у нас не высокая, но все зависит от типа бумаг, объема текста, срочности. Сроки рассчитываются индивидуально для каждого клиента до момента преступления к работе.
Оставить заявку и воспользоваться высококачественными лингвистическими услугами можно на нашем сайте в удобное время. Заявки принимаются 24/7 через специальную форму, по телефону в рабочее время и на электронный ящик. К заявке прикрепите сканкопии, коротко укажите требования. Наши менеджеры перезвонят и согласуют все детали сотрудничества.
Получить готовый пакет документов можно лично в офисе в рабочее время или заказав доставку транспортными компаниями, почтой, курьером.
Мы гарантируем профессионализм, оперативность, грамотность!
Полезные ссылки:
