Cертифицированный перевод

Что такое сертифицированный перевод и для чего он нужен?

Любой документ, который предоставляется в официальные органы и инстанции, должен иметь юридическую силу. Для этого документы заверяют или у нотариуса, или печатью бюро переводов. Соответственно, по типу заверения переводы могут быть нотариальными и сертифицированными. Проходить процедуру заверения у нотариуса и делать сертифицированный перевод, необходимо в большинстве случаев, когда вы подаете пакет документов в различные инстанции на территории иностранного государства.    

Сертифицированный перевод документации осуществляет непосредственно бюро своей печатью. На каждой странице документа должна стоять подпись переводчика, а к работе прилагается сертификат подлинности. Готовый перевод подшивается к оригиналу или его копии.

Заверение печатью агентства — очень распространенная услуга, которую часто заказывают в бюро переводов «Лев». Сертифицированный перевод любого документа также имеет юридическую силу и может быть предоставлен за рубежом. Но прежде чем делать заказ в нашем бюро переводов, вам необходимо выяснить у запрашивающей стороны, какой именно вид заверения требуется. Данный вид заверения подтверждает, что переведенный текст полностью соответствует установленным стандартам, а также, что он был выполнен дипломированным переводчиком.

Ситуации, когда может потребоваться сертифицированный перевод:

  • для обучения за границей;
  • при оформлении виз в Великобританию или США;
  • при заключении сделок по бизнесу с иностранными партнерами;
  • при составлении договоров и соглашений с зарубежными компаниями.

Также от вас могут потребовать предоставить документ, заверенный печатью агентства, и в других организациях: банки, медицинские учреждения, университеты, МВД.

Особенности предоставления услуг перевода в агентстве «Лев»

Если вы находитесь в поиске исполнителя на перевод документов, например, на английский язык с заверением, вам стоит обратиться в агентство «Лев». В результате вы получите качественно выполненный перевод, имеющий официальный статус. Наши специалисты позаботятся о том, чтобы заказ был оформлен по всем правилам и в кратчайшие сроки. Готовый документ будет подкреплен сертификатом.  

Для работы над каждым заказом на перевод привлекается целая команда профессионалов. В процессе работы над заказом текст проходит несколько этапов проверки, которая осуществляется с помощью специальных компьютерных программ и вычиткой специалистом. Кроме того, готовый текст проходит тщательную проверку на предмет юридической грамотности. Все это позволяет агентству «Лев» заверить наших клиентов в том, что все документы, выполненные нашими специалистами, будут приняты в любых учреждениях, как в нашей стране, так и за рубежом.

В нашем агентстве заказывают сертифицированный перевод следующих документов: паспорт, разные типы свидетельств, выписки из банковского счета, сертификаты, справки для учебных заведений, различные документы для оформления визы.

На что могут рассчитывать наши клиенты?

Офис агентства «Лев» находится в центре Киева, но даже если вы проживаете в другом городе Украины, вы можете стать нашим клиентом. Мы также принимаем заказы онлайн — через форму заявки на сайте или на наш электронный адрес. Вместе с документами вы можете прислать нам сопроводительное письмо с указанием деталей по заказу. Как только документы будут получены, мы сразу приступаем к выполнению перевода.

Основные наши преимущества:

  • грамотные и правильно оформленные переводы;
  • оперативность выполнения заказов;
  • доступные тарифы;
  • полная конфиденциальность;
  • индивидуальный подход.

Все услуги в агентстве переводов «Лев» будут предоставлены профессионально и оперативно. 

Поделиться с друзьями