Online:
(097) 817-11-27 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:perevod.lev@gmail.com
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

Назад в Блог 11, Февраль 2021

Перевод свидетельства о разводе (решения суда)

Зачем требуется перевод свидетельства о разводе? Когда супруги решили развестись, это решение о разводе необходимо закрепить юридически. Для этого они могут подать общее заявление в ЗАГС или их разведут по решению суда. Документ или перевод свидетельства о разводе, то есть о расторжении брака может понадобиться для предоставления в различные инстанции в пределах Украины. Но если кто-то из бывших супругов решит поехать заграницу для осуществления своих планов, ему обязательно понадобится перевод свидетельства о разводе или решения суда.

В каких случаях нужно предоставлять перевод документов о разводе

Ситуаций, когда государственные органы иностранного государство может запросить перевод свидетельства о расторжении брака, достаточно много:

Зачастую в агентство «Лев» обращаются граждане Украины, которым необходим срочный перевод свидетельства о разводе (или решения суда). Но некоторые заказчики предпочитают заранее перевести все личные документы, чтобы весь документов был готов для реализации своих планов в будущем.

Особенности услуг перевода свидетельства о разводе и нотариального заверения

Следует различать документ о разводе (перевод свидетельства о разводе) и решение суда, так как они относятся к разным типам перевода. Свидетельство подпадает под категорию стандартных документов для перевода, так как работа осуществляется по шаблону и не требует привлечения переводчиков, которые хорошо разбирают в юридической терминологии. Второй документ как раз требует знаний в юридической тематике и относится к документам повышенной сложности.

В бюро переводов «Лев» всегда можно заказать не только перевод свидетельств, но и его заверение у нотариуса или печатью бюро. Также востребованной услугой является апостилирование решения суда о расторжении брака. Это требуется в том случае, если необходимо подтвердить решение украинского суда на территории другого государства. Апостилирование – это упрощенный вариант легализации документа, и требуется не только в случае с решением суда о расторжении брака.
Стандартные сроки выполнения перевода свидетельства о разводе – на следующий рабочий день. Но если в вашем случае важна каждая минута, то можно заказать срочную услугу. О тарифах и сроках вы можете узнать, обратившись в агентство «Лев».

Комментарии закрыты