Перевод свидетельства о браке — профессиональный перевод документов в бюро переводов Лев в Киеве. В последнее время количество международных семей постоянно растет. Люди разных национальностей и с разным гражданством заключают браки. Бывают разные ситуации, когда может понадобиться перевод свидетельства о браке. Например, в другой стране вам необходимо показать официальный документ, чтобы подтвердить ваш брак с другим гражданином. Цели могут быть разные: открыть визу в другую страну. Или получить разрешение на работу, поменять фамилию, для оформления гражданства или ПМЖ, получить юридическое признание за границей и другие ситуации.
Качественный перевод свидетельства о браке
Свидетельство о браке (и также нотариальный перевод свидетельства о браке) — важный официальный документ, имеющий юридическую силу. Чтобы переведенный документ имел такую же юридическую силу. Важно в точности сохранить все детали и перевести его качественно. Также в большинстве случаев необходимо заверить этот документ у нотариуса. Несмотря на то, что свидетельство о браке относится к шаблонным документам, к переводу следует отнестись очень внимательно.
В агентстве «Лев» работают специалисты с большим опытом работы со стандартными юридическими документами. Отдавая нам в работу свой заказ, вы можете не сомневаться в том, что результат получится качественным и будет выполнен в оговоренные заранее сроки.
Особенности услуги перевода свидетельства о браке
В зависимости от целей применения переведенного документа агентство переводов «Лев» осуществляет несколько вариантов перевода свидетельства о браке:
- Простой перевод скана или копии документа, заверенный печатью бюро;
- Перевод документа с заверением у нотариуса;
- Перевод свидетельства о браке с печатью апостиль;
- Подготовка документов для процедуры легализации.
Бланки, которые используются для подготовки перевода свидетельства, напечатан в соответствии со всеми нормами и стандартами. Профессиональный переводчик тщательно подходит к передаче имен и фамилий, указанных в документе. Они должны совпадать с другими документами, подтверждающими личность. Адреса и обозначения также должны соответствовать лингвистическим правилам. И в точности переведены на иностранный (или родной язык).
Узнайте все детали оказания услуги по переводу свидетельства о браке. Других стандартных документов можно узнать, позвонив в наш офис или отправив заказ на электронный адрес агентства «Лев».