Перевод на датский – в чем его актуальность? Датский — это один из распространенных скандинавских языков. Это официальный язык Дании, а также на нем разговаривают в северной Германии. Еще он является официальным языком Фарерских островов. В общей сложности этим языком владеет около 6 млн. человек по всему миру. Многие также говорят на различных диалектах, образованных от этого языка. Это во многом и осложняет перевод с датского языка на русский или украинский. Все диалекты делятся на три группы: западный, восточный, островной.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
Достаточно сложной считается и фонетика датского языка, что тоже необходимо учитывать в переводе, например в транскрипции. С переводом документов с/на датский язык может справиться только квалифицированный специалист с большим практическим опытом. Вы можете доверить перевод документации любой сложности бюро переводов «ЛЕВ». Здесь работает команда профессионалов, которые постоянно совершенствуют свой уровень владения датским языком. Даже если вам понадобилось срочно перевести объемный текст, вы можете заполнить заявку на сайте агентства или заехать в офис на Подоле. Менеджер предоставит всю необходимую информацию по срокам выполнения заказа и по стоимости.
Цены на датские переводы
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Перевод с и на датский язык | от 450 грн./1 страница |
| Сертифицированный перевод | от 50 грн./1 документ |
| Заверение переводов у нотариуса | от 250 грн./1 документ |
| Доставка Новой Почтой | от 50 грн. |
| Выполнение срочного перевода | от 150 грн./1 страница |
| Услуги связанные с переводом | от 50 грн. |
Нотариальное заверение и заверение печатью бюро для датского языка
В работе над несложным стандартным заказом принимают участие один-два специалиста. Если же в агентство поступает многостраничный заказ узкой специализации, тогда к работе подключается несколько специалистов-переводчиков, а также мы можем воспользоваться услугами носителей языка и экспертов в данной области. Какой бы заказ не пришлось выполнять, мы стараемся в точности следовать техническому заданию заказчика. Многоуровневая проверка перевода позволяет добиться наилучших результатов по качеству.
Более детально узнать о видах заверение и их особенностях вы можете на сайте, перейдя по ссылкам ниже, есть два вида заверенного перевода:
- Нотариальное заверение перевода на английский язык.
- . Заверение печатью Бюро переводов.(Сертифицированный перевод)
Оформить заказ на датский перевод
Чтобы результаты работы удовлетворили наших заказчиков в полной мере, менеджеры заранее узнают у них все детали заказа: сроки выполнения, иностранный язык, виды заверения, необходимость в вычитке носителем языка и другие моменты. Тщательная проработка исходных материалов плюс профессиональная работа всех специалистов позволяет выдать заказчику на руки переведенный текст или документ без грамматических, орфографических или смысловых ошибок.
Для заказа документов онлайн вы можете отправить ваше письмо нам на электронную почту, которая указана на сайте выше на странице.
