Online:
(097) 817-11-27 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:perevod.lev@gmail.com
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

Назад в Блог 28, Январь 2021

Перевод выписки из судебного реестра KRS

В агентство «Лев» обращаются клиенты не только с заказами на перевод стандартных документов, но и нестандартных. Например, благодаря тесным коммерческим и трудовым связям, которые за последние годы сложились между Украиной и Польшей, в наше агентство часто обращаются за переводом на украинский язык выписки из судебного реестра KRS.

Зачем выполняют перевод выписки из KRS

КРС – представляет собой национальный информационный ресурс в Польше. В нем зарегистрированы различные категории юридических лиц страны, а именно:

Если кому-то необходимо получить подробную информацию о зарегистрированном субъекте, а также узнать его правовой статус, этот реестр предоставляет такую возможность. В KRS содержатся данные о том, у кого есть право представлять фирму, номера REGON, NIP, регистрационный адрес и многое другое. Любой гражданин, который собирается учредить фирму за пределами Украины и доказать ведение предпринимательской деятельности на территории Польши, обязан подтвердить подлинность документов из судебного реестра.

Для чего нужен перевод и апостилирование выписки из реестра

Ситуаций, когда может потребоваться перевод выписки из торгового реестра КРС достаточно много. Он может быть предъявлен в случае подготовки внешнеторговых договоров, для подачи исковых заявлений в суд, для регистрации фирм с участием иностранцев и в других случаях.

Специалисты агентства «Лев» Готовы не только осуществить качественный перевод этого вида юридических документов, но и выполнить апостилирование и нотариальное заверение. Только после перевода выписки на украинский язык, этот документ приобретает юридическую силу на территории нашей страны.

Как заказать перевод выписки из KRS

Заказать перевод извлечения из национального реестра KRS в нашем агентстве очень просто. Вам нужно выбрать один из вариантов: отправить документы на почту бюро или через онлайн-форму заказа. Вместе с документами необходимо указать, на какой язык необходимо выполнить перевод: украинский, английский, немецкий, русский. Так мы сможем быстро оценить объем работы, и в течение 15 минут вы получите ответ с указанием сроков выполнения и стоимости за весь заказ.

Комментарии закрыты