Перевод контракта

Обратившись в нашу компанию, чтобы заказать перевод контракта Вы можете быть уверенными в том, что наши специалисты отнесутся со всей ответственностью к выполнению Вашего перевода.

Перевод контрактов — это юридический перевод, который имеет свои особенности, которые обязательно должны быть учтены при переводе. Одним из самых сложных и требующих детальной вычитки и корректировки переводов.

Закажите сейчас — (044) 227-43-49  Звоните! 



    Перевод контракта в Киеве

    Правильно составленным контрактом и его переводом Вы несете ответственность перед Вашими деловыми партнерами, клиентами и коллегами. Если перевод контрактов или перевод контракта одного был выполнен с неточностями, то такие ошибки могут вызвать серьезные последствия как для Вас так и для второй стороны.

    Очень часть мы выполняем перевод контракта с нотариальным заверением. Нотариальный перевод — это обычный письменный перевод контрактов, который заверяется у нотариуса. Заверенный перевод контракта нотариально будет иметь соответствующую юридическую силу, как оригинал документа. В случае необходимости, Вы сможете обратится к нашему нотариусу для получения квалифицированных нотариальных услуг.

    Участие в тендерах! Присылайте Ваши заявки! 

    Перевод контрактов — специализация переводчиков

    Наши переводчики при переводе Ваших документов абсолютно точно переведут всю терминологию. Под каждую тематику переводов у нас есть специалисты разбирающиеся именно в Вашей специфике и направлении деятельности.

    Во многих случаях параллельно с переводом контрактов Вам может потребоваться перевод уставных документов компании. Данный вид переводов также сможете заказать у нас.

    Сопровождение сделки. Выполнив перевод мы всегда поможем Вам с внесением изменений или поправок в Ваш контракт. Наши специалисты помогут Вам с переводом даже одного предложения, измененного в контракте!

    Не теряйте свое время и время Ваших сотрудников! Обратитесь для перевода контракта к профессионалам! Бюро переводов на Подоле Лев — поможет вам выполнить профессиональный перевод договоров, контрактов и соглашений, а также других юридических документов в сжатые сроки с или без нотариального заверения.

    Перевод контрактов — контроль качества переводов

    Одним из самых сложных и трудоёмких видов работ, осуществляемых квалифицированным переводчиком, традиционно является перевод контракта. Сложность данного процесса заключается в необходимости проведения этапной работы. Итак, в самом начале проводится анализ документации предварительного характера, а в конце – редактирование, осуществляемое квалифицированным юристом. По этой причине данным видом переводческих услуг занимаются исключительно профессионалы, поскольку любые недоразумения и проблемы здесь крайне нежелательны. Обратившись в специализированное Бюро переводов «ЛЕВ», Вы всегда можете заказать профессиональный перевод контракта высокого качества, который будет осуществлён в максимально сжатые сроки времени.    

    Поделиться с друзьями