ua ru

Перевод документов для посольства Германии

Германия – прекрасная страна, богатая своей историей, культурными достояниями, качественной медициной, престижными учебными заведениями и т.д. Украинцы часто посещают эту страну по разным причинам – обучение, лечение, путешествие, отдых, посещение родственников, трудоустройство, командировки. Вне зависимости от причины поездки, каждый взрослый, ребенок должен подготовить и предоставить пакет документов. Разнообразие бумаг зависит цели поездки и индивидуальных особенностей выезжающего.

# Контакты Бюро переводов «ЛЕВ»
Эл. почта office@leotranslate.com.ua
Адрес г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38
Телефон +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp
График работы Пн-Пт: с 9:00 до 18:00

Для предоставления бумаг в Посольство, они должны быть оформлены по правилам официальных бумаг. Обязательным является перевод документов на язык принимающей страны – немецкий. Бюро переводов «Лев» поможет выполнить качественный перевод с их легализацией для подачи в Посольство не зависимо от типа поездки.

Особенности услуги

Наличие ошибок, опечаток, неточностей формулировок, грубых и мелких орфографических, лексических, грамматических ошибок может стать первой причиной отказа Посольства в выезде украинца. Чтобы не поддавать под сомнения поездку, лучше обратиться к специалистам за профессиональной помощью. Наши лингвисты знают требования принимающей стороны, потому документы будут подготовлены точно со стандартом ISO 9.

Германия является участником Гаагской конвенции, в результате легализация документов у них упрощена. Все бумаги предоставляются с оригиналом, основными являются:

  • Паспорт, загранпаспорт, их копии со всеми страницами;
  • Бумаги, подтверждающие цель поездки;
  • Выписки с банковского счета, подтверждающие финансовое положение;
  • Документы, подтверждающие возвращение гражданина в Украину (справка с места работы, учебного заведения, семейное положение);
  • Документы об образовании;
  • Если едет ребенок – разрешение на выезд, свидетельство о рождении;
  • Трудовая книжка и т.д.

Обратившись в наше бюро, можно заказать перевод документов для Посольства, а также бумаг разных тематик, форм, объема – научные, технические, медицинские, юридические, экономические тексты. Информация разных сфер имеет свои особенности и нюансы, которые не всегда под силу обычным переводчикам. Наши дипломированные лингвисты, имеющие кроме основного филологического, еще и дополнительное образование, с точностью переведут тексты любых направлений. Вычитка реактором, корректором, при необходимости носителем языка, обеспечит высокое качество работы и 100% выезд за рубеж.

Ценовая политика и сроки

Стоимость перевода у нас не высокая, фиксированные цены можно просмотреть на сайте. На цену лингвистических услуг влияет срочность, объем, язык, сложность. Все бумаги заверяем – нотариусом, печатью бюро или апостиль.

В день мы готовы выполнить перевод 8-10 страниц текста, если текст сложный – 5-7 страниц. Шаблонные бумаги переводим больше и быстрее, так как для них уже подготовлен шаблон.

Как заказать перевод документов для Посольства Германии в Украине?

Бюро «Лев» предоставляет разный спектр лингвистических услуг. У нас можно заказать перевод бумаг для получения визы, выезда за границу по любой причине на нужный иностранный язык. Заявку можно оставить на сайте – через форму обратной связи или отправив письмо на электронную почту (не забудьте прикрепить файл со сканкопией документов). Также можно лично посетить офис – проконсультироваться, подать документы и получить готовый перевод. Готовый результат в цифровом формате отправляем на электронную почту, оригинал – транспортными компаниями, почтой, курьером.

Поделиться с друзьями
Бюро переводов Лев