Свидетельство о рождении на испанском языке – это официальный документ, подтверждающий факт рождения человека. Его могут потребовать иммиграционные службы, Консульства и посольства, судебные органы, работодатели, социальные и медучреждения при решении различных юридических и административных процедурах, получении визы и разрешения ан выезд/въезд в страну. Чтобы не рисковать разрешением на получение одобрения в нужном вопросе, доверить перевод документов лучше профессиональным переводчикам.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
Цена перевода свидетельства о рождении на испанский язык
| Услуги | Цены |
| Перевод с и на испанский язык | от 285 грн./1 страница |
| Сертифицированный перевод | от 50 грн./1 документ |
| Заверение переводов у нотариуса | от 250 грн./1 документ |
| Доставка Новой Почтой | от 65 грн. |
| Выполнение срочного перевода | по запросу |
| Услуги связанные с переводом | от 50 грн. |
Узнать стоимость перевод на остальные языки можно в разделе — Цены бюро переводов.
Бюро «Лев» с радостью поможет решить любые переводческие проблемы. У нас работают дипломированные лингвисты, которые с легкостью справятся с документами любой сложности, формата, тематики и помогут с оформлением пакета документов в соответствии с международными требованиями. Мы работаем более чем с 70 языками, строго придерживаемся правил оформления бумаг для инстанций различных назначений.
Где заказать грамотный перевод свидетельства о рождении на испанский?
Перевод документа о рождении может понадобиться в испаноязычных странах (Испания, Аргентина, Мексика). Иммиграционные службы требуют его при подаче документов на визу, вида на жительство или гражданства, учебные заведения – при поступлении в школы, колледжи, университеты, а также для подтверждения возраста ребенка при зачислении в образовательные программы.
Также нотариальный перевод свидетельства на испанский могут потребовать судебные органы при рассмотрении дел, связанных с опекой, усыновлением, работодатели для подтверждения личных данных или семейного положения при трудоустройстве.
Свидетельство, как и любой другой документ, имеет ряд особенностей, трудностей, с которыми не всегда справится простой филолог. Наши переводчики обладают глубокими знаниями языка, опытом общения с носителем языка, имеют дополнительную специализацию в сфере юридических документов. При переводе документа мы учитываем транслитерацию имен, ведь они могут звучать в испанском по-другому, используем точное соответствие паспорту.
В разные структуры, госучреждения свидетельство может иметь разные требования к оформлению. Мы уточняем сразу куда и зачем будут подаваться бумаги, изучаем требования страны, организации и после этого выполняем перевод. После, по требования, бумаги заверяются нотариально, проходят процедуру легализации или апостилирования.
Стоимость перевода свидетельства о рождении на испанский
Грамотный, правильно оформленный перевод – это не всегда долго и дорого. Цена перевода свидетельства о рождении на испанский в нашем агентстве не высокая, рассчитывается сразу при подаче заявке. Наши менеджеры уточняют язык, объем, требования, срочность, необходимость в сопутствующих услугах и обсуждают все детали сотрудничества. Все услуги оказываем максимально быстро, учитывая ваши пожелания.
Срочные заказы стоят дороже, но и выполняются в течение нескольких часов.
- Нотариальное заверение перевода на английский язык.
- Заверение печатью Бюро переводов.(Сертифицированный перевод)
Как заказать перевод свидетельства о рождении на испанский в бюро «Лев»?
Обратившись в наше агентство, украинец или иностранный граждан, получает ряд преимуществ:
- отменное качество – дипломированные лингвисты выполнят работу правильно, грамотно, исключая любые ошибки и неточности;
- конфиденциальность – все данные сохраняем закрытыми, исключено попадание их к третьим лицам;
- выгодно – приемлемые цены как для постоянных клиентов, так и при одноразовых заказах;
- доступно – сотрудничаем с физическими лицами, компаниями, организациями, переводим документы как личные, так и коммерческой деятельности.
Воспользоваться переводческими услугами можно удаленно, оставив заявку удобным способом. Готовый пакет документов можно забрать лично или заказать доставку логистическими компаниями, курьером, почтой в любой уголок Украины.
Полезные ссылки:
