Перевод документов с индонезийского языка — важный запрос, так как индонезийский язык, который иногда еще называют малайским, относится к группе австронезийских языков. Он является языком межнационального общения в Индонезии. Общее количество человек, владеющих в той или иной степени индонезийским языком, составляет примерно 200 миллионов человек. На нем разговаривает население Малайзии, Сингапура, Индокитая, Филиппин.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
Цена перевода документов на индонезийский язык
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Письменный перевод документов | от 385 грн./1 страница |
| Нотариальное заверение перевода | 250 грн./1 документ |
| Заверение печатью бюро | 50 грн./1 документ |
| Доставка документов | от 50 грн. |
| Вёрстка документов (оформление 1 к 1 с оригиналом для pdf файлов и т.д.) | от 50 грн./1 фактическая страница документа |
| Срочный письменный перевод | 1,5-2 тариф от стандартной цены |
| Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
Узнать стоимость перевода.
В отличие от многих славянских и азиатских языков, он не имеет диалектических групп. Однако эта особенность не сильно облегчает процесс перевода, потому что у него достаточно много специфических особенностей. предлагает целый комплекс переводческих и редакторских услуг, связанных с индонезийским языком.
Нотариальный перевод документов с индонезийского языка. Заверение нотариусом индонезийского перевода
- Нотариальное заверение перевода на вьетнамский язык.
- . Заверение печатью Бюро переводов.(Сертифицированный перевод)
В основе его письменности находится видоизмененный латинский алфавит. Перевод с индонезийского осложняется большое количество заимствованных слов из нидерландского, яванского, арабского языков. Из других особенностей можно выделить: отсутствие падежей у существительных, глаголы выступают в роли сказуемого. с индонезийского требует строгого соблюдения порядка слов в предложении, потому что любое его изменение может исказить основной смысл.
Полезные ссылки:
