Перевод справки (витяга) о несудимости — важное действие, о котором нужно подумать заблаговременно. Любой гражданин рано или поздно может столкнуться с ситуацией, когда необходимо предъявить справку о несудимости. Этот документ могут затребовать при определенных обстоятельствах как внутри страны, так и за границей. Важно знать, что эта справка выдается компетентными органами на территории Украины, и она является подтверждением того, что человек не привлекался к уголовной ответственности, не разыскивается и не числится в списке осужденных.
| # | Контакты Бюро переводов «ЛЕВ» |
| Эл. почта | office@leotranslate.com.ua |
| Адрес | г. Киев ул. Верхний Вал, 30, офис 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| График работы | Пн-Пт: с 9:00 до 18:00 |
Стоимость перевода справки о несудимости (перевод витяга о несудимости)
| Название услуги | Стоимость услуги |
| Перевод справки о несудимости | от 165 грн./1 страница |
| Заверение перевода паспорта печатью бюро переводов | от 50 грн./1 документ |
| Нотариальное заверение перевода паспорта | от 250 грн./1 документ |
| Доставка документов | от 50 грн. |
| Срочный перевод паспорта | от 150 грн./1 страница |
| Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
В каких случаях необходима справка о несудимости
Выезжая за пределы нашей страны, во многих случаях вам может потребоваться перевод справки о несудимости на английский или другой иностранный язык. Например, при трудоустройстве или при обращении в иностранный банк без этого документа просто не обойтись. Поскольку это официальная бумага, соответственно, и перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком, а не любителем. В тексте встречается большое количество специфической терминологии, которую необходимо грамотно перевести.
В агентстве переводов «Лев» дипломированные переводчики не только выполнят качественный перевод документа за короткий срок, но и оформят его по всем правилам.
Как заказать нотариальный перевод справки о несудимости?
Подавая справку о несудимости в иностранные инстанции, в большинстве случаев требуется нотариальный перевод справки о несудимости. Нотариальное заверение означает, что справка приобрела юридическую силу и действительна на территории другого государства. По закону нотариус имеет право заверить только перевод, который выполнен переводчиком с высшим профильным образованием. Печать нотариуса на документе означает, что перевод точный и грамотный.
Если вы собираетесь предоставить справку о несудимости в стране, поддерживающую Гаагскую конвенцию, тогда на документ необходимо поставить апостиль. В остальных случаях требуется пройти процедуру полной легализации документов.
Где заказать перевод справки о несудимости в Киеве?
Услуги перевода, заверение у нотариуса, проставление апостиля вы можете заказать в одном и том же агентстве — Бюро переводов «Лев» на Подоле. Для этого вам не придется ехать в наш центральный офис. Достаточно просто отправить копию справки на нашу электронную почту или заполнить форму заявки на сайте. О стоимости перевода за весь заказ с учетом срочности, выбранного языка и дополнительных действий вы узнаете до того, как переводчики возьмут его в работу. Так, за короткое время вы получите качественно переведенный документ, который можно предоставлять по месту назначения.
