Online:
(097) 817-11-27 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:perevod.lev@gmail.com
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

24, Март 2017

Перевод документации с чешского языка на русский

Перевод документации с чешского языка на русский: куда лучше обратиться

На сегодня чешский язык распространен не только в стране его происхождения – в Чехии, но и за ее пределами. Он является родным для почти 12 миллионов человек. Носители чешского языка проживают также в Канаде, США, Польше, Украине и других странах. Собираетесь ли вы отправиться в Чехию как турист или просто вам предстоят переговоры с партнерами, рассмотрение договоров и контрактов, вам обязательно нужно будет воспользоваться услугами профессионального переводчика.

Звоните сейчас – 0938587961

Пишите сейчас –

Узнать .

Вы всегда это можете сделать, обратившись в компанию «ЛЕВ», где уже много лет работает коллектив специалистов. Они готовы выполнить перевод практически любых документов, как технической направленности, так и медицинской или юридической. В Киеве большой популярностью пользуются переводы свидетельств о браке, рождении, дипломов и выписок  из них.  Стоимость выполнения комплексных услуг по переводу и редактуре вполне приемлемая, поэтому лучше сразу обратиться к профессиональным специалистам, чем искать подешевле у частных переводчиков. Не факт, что вам все придется переделывать , особенно когда речь идет о важных документах для консульства или для заключения договоров.

перевода.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод документов на словенский язык – в каких случаях это актуально

Перевод документов на словенский язык – в каких случаях это актуально

Если вы собираетесь в Словению – просто посетить эту страну в туристических целях, для учебы, работы или по роду своей деятельности вам приходится иметь дело с партнерами или поставщиками оттуда, рано или поздно вы столкнетесь с необходимостью перевода документов. Это могут быть личные стандартные документы или выданные государственными органами, юридические договора. Вместо того чтобы искать частного переводчика, лучше обратиться в «ЛЕВ» и заказать перевод любого уровня сложности и объема. Узнать стоимость этой работы вы всегда можете, позвонив по телефону менеджеру компании или заполнив заявку на сайте.

Узнать .

Во всем мире насчитывается примерно 2 миллиона носителей словенского языка, большинство из которых проживает на территории Словении. Хотя английским языком владеет подавляющее большинство людей, все-таки официальные документы должны быть написаны на словенском языке. Поэтому перевод подобных документов со словенского на русский и наоборот, является актуальным для многих компаний и бизнесменов. В компании «ЛЕВ» вы всегда можете рассчитывать на то, что специалисты возьмутся за любую работу: медицинский, экономический или технический перевод.

перевода.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод со словацкого языка на русский: в чем основная трудность

Перевод со словацкого языка на русский: в чем основная трудность

Словакия – один из близких соседей Украины. Поскольку это славянские нации, у этих двух стран много чего общего – культурные особенности, язык, менталитет. Словацкий язык входит в западнославянскую группу языков и на нем говорит примерно 6 млн. людей. Но несмотря на лингвистическую схожесть, все же для серьезных переговоров и подписания важных документов понадобится привлекать профессиональных переводчиков. Вы же не хотите, чтобы сорвался серьезный контракт и вы потеряли партнера из Словакии только из-за некачественно и неграмотно выполненного перевода?

Звоните сейчас – 0938587961

Пишите сейчас – perevod.lev@gmail.com

Узнать стоимость перевода.

Заказать эту услугу вы всегда можете в агентстве «ЛЕВ». Коллектив специалистов-лингвистов и редакторов готов предложить вам устный и письменный перевод, и даже сопровождение переводчиком словацкого партнера по Киеву во время деловых поездок или экскурсий. Кроме того, вы всегда можете заказать нотариальное заверение переведенных документов. Мы работаем только с проверенными и опытными специалистами, поэтому недоразумений при переговорах не возникнет. К нам также обращаются с заказами на перевод таможенных деклараций, инструкций к медпрепаратам, с визовыми документами.

Нотариальное заверение перевода.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод документов с хорватского на русский нужно доверять профессионалам

Перевод документов с хорватского на русский 

Хорватский язык входит в славянскую группу индоевропейской семьи языков. Это довольно распространенный язык, так как на нем разговаривает более 6-ти миллионов людей в мире. Он признан официальным языком в Боснии, Хорватии и Герцеговине. Благодаря многочисленным общим славянским корням, этот язык можно понять даже русскому или украинцу. И если вы находитесь с представителями Хорватии в неофициальной обстановке, то понять друг друга несложно. Но совершенно другое дело – официальный и канцелярский язык. Наличие схожести в произношении и написании отдельных слов как раз представляет свои трудности для людей непосвященных. Неграмотный перевод важных документов может привести к большим проблемам.

Звоните сейчас – 0938587961

Пишите сейчас –

Узнать .

Только настоящий специалист в области лингвистики может выполнить правильный и качественный перевод документации. Поэтому вам стоит обратиться за помощью в «ЛЕВ», где вам предоставят самые актуальные услуги, связанные с переводом. Заказать их вы можете по телефону или лично заехав в офис. Среди самых распространенных заказов – перевод финансовых, юридических документов и их  нотариальное заверение.

перевода.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод с сербского на русский – в чем трудность

 

Перевод с сербского на русский – в чем трудность

Сербский язык принадлежит к группе славянских языков. Одна из его особенностей в том, что на письме используется 2 алфавита: кириллица и латиница. Кроме того, в основу сербского языка положено 3 диалекта, из которых только чтокавское наречие формирует литературный язык. Однако все равно в языке встречается большое количество лексики из других двух диалектов. Сербский язык считается родными для жителей двух странах – Сербия и Хорватия. Но он также распространен и в других смежных странах – Босния, Черногория, Герцеговина.

Звоните сейчас – 0938587961

Пишите сейчас –

Узнать .

Хотя сербский язык во многом похож на русский и украинский, но именно из-за похожих по произношению слов могут возникать определенные трудности в переводе. Это понятие называется «межъязыковые омонимы» или «ложные друзья переводчика». Человек, который не знает в совершенстве сербский язык, может наделать много ошибок в переводе документов, что приведет к недопониманию или даже конфузам. Поэтому доверить выполнение перевода можно только , которые работают в агентстве «ЛЕВ». Вы можете здесь заказать как перевод личных и стандартных документов, так и сложных юридических.

перевода.

Комментариев: 0 Подробнее ››