Бюро перекладів у Києві

Потрібен якісний, швидкий та правильний переклад ділових документів або текстів? Бюро перекладів «Лев» – це те бюро перекладів, яке Ви шукали. Ми забезпечуємо точний та професійний переклад тексту будь-якого змісту і на будь-яку тематику більше ніж на 60 мов.

Наша компанія має багаторічною досвід роботи з перекладами різної складності. Маємо чисельний штат висококваліфікованих співробітників. Ми сміливо гарантуємо клієнтам високоякісне виконання замовлення в максимально короткі терміни.

Агентство «Лев»: співпрацюємо з усією Україною

Де б територіально не знаходився наш клієнт – в Дніпрі, Одесі, Харкові, Миколаєві, Полтаві чи в одному з районів Києва (Оболонь, Поділ, Хрещатик) – він може вільно звертатися в нашу компанію за послугами перекладу та засвідчення документів. При цьому ми не обмежуємо наших замовників ні за обсягом документації, ні за тематикою, ні за рівнем складності. У нашому агентстві працюють фахівці китайської, німецької, іспанської, італійської, азербайджанської, португальської, арабської та інших іноземних мов.

За 12 років роботи ми зарекомендували себе як агентство професійних перекладацьких послуг широкого спектра. Ми прагнемо постійно покращувати якість сервісу, оперативно справлятися з багатозадачністю і робити умови співпраці з нами більш комфортними для клієнтів.

В процесі роботи наші дипломовані перекладачі використовують напрацьовані роками мовні бази та глосарії, а також передові технології і ПО. Кожне об’ємне замовлення проходить багаторівневу перевірку коректорами та редакторами. У разі необхідності лінгвісти звертаються до вузькоспеціалізованих експертів і носіїв мови.

Наші співробітники періодично підвищують свою кваліфікацію у сфері лінгвістики та галузевих видів перекладу, щоб ще краще задовольняти запити на складні та об’ємні замовлення наших клієнтів.

Дізнатися про тарифи на послуги компанії «Лев» ви можете, знайшовши на сайті відповідний розділ або зателефонувавши за номером телефону. На ціни впливає кілька об’єктивних факторів: специфіка та тематика текстів, рівень складності і обрана вами іноземна мова.

Актуальні послуги нашого агентства

Якщо вам терміново знадобився переклад юридичних, медичних або будь-яких інших текстів, не потрібно витрачати час на пошуки найближчого бюро перекладів. Ви можете скористатися послугами письмового перекладу, проставлення апостиля та нотаріального завірення в нашому агентстві з будь-якої точки України. До нас можуть звертатися клієнти з таких міст: Кривий Ріг, Чернігів, Чернівці, Вишгород, Маріуполь, Запоріжжя, Львів, Одеса, Суми, Нікополь, Ужгород, Кам’янське, Івано-Франківськ, Житомир, Хмельницький, Біла Церква, Ірпінь, Херсон та інші міста нашої країни. Жителям Києва та Київської області також доступні наші послуги в повному обсязі.

Ось перелік послуг, які ви завжди можете замовити в агентстві «Лев»:

  • Письмовий переклад текстів-оригіналів будь-якого рівня складності, обсягу та тематики;
  • Всі види завірення документів (нотаріальний та сертифікований);
  • Легалізація різного типу документації;
  • Виконання термінових замовлень;
  • Робота з тематикою вузької спеціалізації;
  • Адаптація веб-сайтів;
  • Підготовка документів в посольства для відкриття візи.

Стандартні терміни виконання замовлення в нашому агентстві складають 1-2 робочих дні. Якщо до нас надходить термінове замовлення, то на його здійснення у наших співробітників йде від 1 до 3-х годин.

Чому клієнти звертаються в нашу компанію?

Нашими клієнтами стають юридичні та фізичні особи з різних куточків нашої країни. Вони обирають агентство перекладів «Лев» з кількох причин:

  • Наші переклади грамотні та адекватні;
  • Відповідальні та надійні співробітники;
  • Своєчасне виконання замовлень;
  • Володіння десятками іноземних мов;
  • Доступні тарифи на всі послуги;
  • Індивідуальний підхід до кожного замовника.

Цінові пропозиції на всі послуги агентства «Лев» конкурентоспроможні, тому ви можете не витрачати час на пошуки інших підприємств з більш дешевими тарифами. Дізнатися докладніше про ціни на переклади з французької, корейського, китайського, польського, молдавського, арабського, азербайджанського та інших мов ви можете у наших менеджерів. Можемо вас запевнити, що всі, хто звертається в наше агентство за послугами, приємно здивовані встановленими цінами. Ще більш привабливими виглядають ціни на різні перекладацькі послуги для наших постійних клієнтів.

Звертаючись в агентство перекладів «Лев» кожен замовник може очікувати, що навіть найскладніше та найоб’ємніше замовлення буде виконано в обумовлені терміни та якісно.

Нюанси робочого процесу

У роботі над нескладним стандартним замовленням беруть участь один-два фахівця. Якщо ж в агентство надходить багатосторінкове замовлення вузької спеціалізації, тоді до роботи підключається декілька фахівців-перекладачів, а також ми можемо скористатися послугами носіїв мови та експертів в даній області. Яке б замовлення не довелося виконувати, ми намагаємося в точності слідувати технічним завданням замовника. Багаторівнева перевірка перекладу дозволяє домогтися найкращих результатів за якістю.

Щоб результати роботи задовольнили наших замовників в повній мірі, менеджери заздалегідь дізнаються у них всі деталі замовлення: терміни виконання, іноземна мова, види запевнення, необхідність у вичитуванні носієм мови і інші моменти. Ретельне опрацювання вихідних матеріалів плюс професійна робота всіх фахівців дозволяє надати замовнику на руки перекладений текст або документ без граматичних, орфографічних або смислових помилок.

Кому доступні наші послуги?

Клієнтом компанії «Лев» можуть стати фізичні та юридичні особи, незалежно від їх місця розташування. Навіть якщо перебуваєте в найвіддаленіших районах Києва та Київської області, ви завжди можете скористатися нашими послугами. В режимі онлайн, можна зробити замовлення з будь-якого з цих районів Києва:

  • Солом’янський;
  • Академмістечко;
  • Печерський;
  • Нивки;
  • Дарницький;
  • Шевченківський;
  • Деснянський;
  • станція Чернігівська;
  • Лук’янівка;
  • і багато інших.

Про київське бюро перекладів «Лев»

У чому перевага перекладацьких компаній перед приватними перекладачами?

Характерною рисою сучасного життя є вихід вітчизняних компаній і підприємств на міжнародну арену. Важко собі уявити успішний розвиток бізнесу та виробництва без співпраці з європейськими та іншими країнами. Щороку проводиться велика кількість угод, контрактів, ведуться серйозні перемовини з іноземними інвесторами та партнерами, відкриваються нові перспективи. Ця міжнародна діяльність завжди супроводжується з веденням юридичної документації не тільки мовою оригіналу, але й українською/російською мовами. Без професійного перекладу документації ніяк не вийде вести успішний бізнес і співробітництво.

Знайти приватного перекладача, який би міг працювати з будь-якими текстами та обсягами, та ще й укладатися в найкоротші терміни – непросте завдання. Краще звернутися зі складними та об’ємними текстами в агентство широкого спектра перекладацьких послуг. Тут працює команда професійних фахівців, чия діяльність безпосередньо пов’язана з перекладом (в тому числі вузькоспеціалізованим), редактурою, коректурою. Кожен з них – експерт у своїй справі і підключається на тому етапі роботи. Крім того, у перекладацьких компаній є можливість підвищити якість перекладу. Ми залучаємо носіїв мови для ретельної вичитки готового тексту. Такий підхід дозволяє домогтися гідної якості перекладу та дотримати стислі терміни.

Залучати кваліфікованих перекладачів важливо при перекладі:

  • інформації різної тематичної спрямованості (від фінансової до художньої) і великих обсягів;
  • матеріалу з рідкісних мов;
  • текстів вузької спеціалізації.

Одна компанія – послуг багато

Найчастіше крім перекладу документів різних інстанцій, компетентні органи вимагають запевнити переклад у нотаріуса або печаткою агентства. А іноді потрібен апостиль або легалізація документів. Ці та інші додаткові послуги, що визначають юридичну силу перекладеного документа, також готова надати компанія. Це позбавить вас від того, щоб самостійно шукати та звертатися до різних виконавців. Адже рівень якості в різних місцях може суттєво відрізнятися і, на жаль, не в кращу сторону. Звертаючись в одне й те ж агентство, ви заощадите кошти, скоротите дорогоцінний час і збережете спокій.

Будь-який юридичний контракт або технічний супровід до обладнання насичений специфічною термінологією. Це створює додаткові труднощі для лінгвіста, навіть якщо він володіє великою мовною базою. Домогтися стовідсоткової точності та грамотної подачі вихідного матеріалу можна маючи профільну освіту або консультуючись з експертом в конкретній галузі. Тільки перекладацьке агентство може забезпечити такий підхід, адже співпрацює з багатьма вузькопрофільними фахівцями.

Письмовий переклад документів вимагає особливої ​​уваги, бо важливо не тільки в точності зберегти текстовий зміст, а й структуру, а також правильно зобразити всі деталі оформлення документа. Таке завдання під силу тільки досвідченим фахівцям, які багато років працюють з документацією.

Не слід також виключати ситуації, коли потрібен переклад на рідкісні та екзотичні мови. А таке відбувається нерідко, адже бізнес може поширитися не тільки на європейські ринки, а й на азіатські або інші континенти.

Всі перераховані вище труднощі допоможе вирішити агентство перекладу «Лев» оперативно та на високому рівні. Чисельний штат компанії складається з досвідчених, професійних і відповідальних фахівців. Це дозволяє одночасно працювати над кількома замовленнями, незалежно від того, наскільки вони складні або об’ємні.

Зокрема, наша компанія якісно забезпечує наступне:

  • Грамотний переклад текстів різноманітної складності та змісту, а також їх засвідчення;
  • Вичитування, редагування, коригування перекладів з урахуванням особливостей правопису тієї чи іншої мови;
  • Апостиль та легалізацію документів;
  • Усні переклади.

І ще один важливий момент. Для наших корпоративних клієнтів ми розробили й успішно впроваджуємо спеціальну програму, більш докладно про яку Ви можете дізнатися, перейшовши в розділ «Для Корпоративних клієнтів».

Чому варто співпрацювати саме з нами?

По перше.

Ми беремося за переклад тексту будь-якої складності, тематики і будь-якого обсягу. Зокрема, співробітники нашого бюро завжди готові забезпечити переклад документів будь-якого юридичного змісту. Навіть різноманітних технічних, медичних документацій і висновків. Крім цього, ми пропонуємо Вам свої послуги перекладу текстів художнього, публіцистичного, офіційно-ділового та розмовного стилів.

По-друге.

Перекладені нашими фахівцями тексти зберігають первісний зміст, закладений автором. Отже, у високій якості перекладу Ви можете бути впевнені на всі сто відсотків. Варто відзначити, що співробітники нашого бюро досконально володіють іноземними мовами. Мають великий досвід роботи з текстами, а також спілкування з представниками зарубіжних країн. Це, в свою чергу, позначається на високому рівні виконання роботи.

Варто відзначити, що команда нашої компанії постійно вдосконалює свої, так би мовити, «мовні» навички. Ми йдемо в ногу з сучасністю. Збагачуємо свій досвід. А все заради того, що забезпечити якісну роботу. Все, заради того, щоб допомогти Вам досягти намічених цілей та реалізувати свої ідеї та задуми.

І ще кілька слів про локації бюро перекладів «Лев». Наш офіс знаходиться на Подолі, недалеко від метро Контрактова площа. Якщо Вам потрібен переклад особистих даних ми завжди раді допомогти Вам. Адже переклад паспортних даних, довідок та іншої інформації, необхідний для отримання візи.

 

Поділитися з друзями