ua ru

Діловий переклад

Для ведення міжнародного бізнесу, укладання успішних контрактів та вільного спілкування із закордонними партнерами, інвесторами, клієнтами важливо не просто знати мову та вільно спілкуватися, а й правильно вести документацію. Якщо мовні труднощі, бар’єри не залишають вас, довірте справу професіоналам, які швидко, якісно та недорого виконають переклад ділової документації. Бюро «Лев» надає лінгвістичні послуги, працюючи з більш ніж 70 мовами, допоможе з вичиткою, запевненням, легалізацією, апостилюванням тощо.

# Контакти Бюро перекладів “ЛЕВ”
Ел. пошта office@leotranslate.com.ua
Адреса м. Київ вул. Верхній Вал, 30, офіс 38
Телефон +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp
Графік роботи Пн-Пт: з 9:00 до 18:00

Особливості та труднощі

Діловий переклад необхідний розширення бізнесу, виходу міжнародні ринки, укладання вигідних контрактів і партнерських угод. З її допомогою можна налагоджувати корпоративну комунікацію, підтримувати спілкування з міжнародними партнерами, покращувати ділову репутацію. Однією з головних цілей ділового перекладу є реалізація маркетингових цілей, залучення клієнтів з інших країн, ефективне просування продукції або послуг на міжнародному рівні. Не варто забувати і про юридичну точність, адже правильне оформлення перекладів, дотримання вимог законодавства різних країн гарантуємо позитивний результат, успіх у розвитку бізнесу.

Переклад документів офіційного стилю може знадобитися не лише малому, середньому бізнесу, компаніям, корпораціям, а й юридичним, фінансовим установам, державним, міжнародним організаціям. До таких документів відносять не лише контракти, договори та угоди, а й низку іншої, не менш важливої документації:

  • фінансові звіти, аналізи, податкові декларації;
  • юридичні документи, судові позови, нотаріальні акти, патентна документація;
  • корпоративне листування, ділові листи, офіційні повідомлення;
  • рекламні брошури, прес-релізи, презентації та багато іншого.

Не кожен лінгвіст і навіть бюро може взятися за переклад ділової документації, адже вона має низку своїх особливостей, складнощів та вимог. Наші перекладачі мають глибокі знання у галузі, до якої належить документ. Значний досвід роботи з текстами, висока кваліфікація, вільне володіння вихідною та цільовою мовою, що дозволяє точно передати всі нюанси тексту, донести змил правильно, точно, зрозуміло. Наші лінгвісти уважні до деталей, дотримуються максимальної точності, уважності до дрібниць, щоб уникнути помилки, неточності, друкарської помилки.

Оформлення Афідевіту для подальшої легалізації та апостилювання (проставлення Апостиля) на документах.

Цінова політика, терміни

Вартість послуг у нашому агентстві не висока, але залежить від особливостей, вимог, термінів, складності. Розрахувати ціну замовлення допоможуть наші менеджери, після вивчення ваших документів, термінів, обсягу, вимог країни, організації, що приймає.

Всі замовлення виконуємо в максимально короткі терміни, але якщо потрібен переклад терміново, зробимо. Для таких замовлень залучаємо кількох вузькопрофільних фахівців, ціна при цьому буде вищою за стандартну.

Чому варто замовити діловий переклад до бюро «Лев»?

Звернувшись за перекладацькими послугами в бюро «Лев», кожен клієнт відразу оцінить низку переваг співпраці:

  • високий професіоналізм;
  • конфіденційність;
  • якість, точність;
  • оперативність;
  • прийнятні ціни;
  • зручність доставки.

Залишити заявку можна на сайті, написавши листа на пошту або відвідавши офіс офлайн. Наші менеджери протягом 15 хвилин вивчать документи, розрахують вартість та терміни. Готовий переклад можна забрати як в офісі, так і замовити доставку до будь-якого регіону України. Доставка здійснюється транспортними компаніями, кур’єром, поштою.

Поділитися з друзями
Бюро перекладів "Лев"