ua ru

Переклад диплому в Києві

переклад диплому київПереклад диплому вимагає від перекладача не тільки чудового знання іноземної мови, а й знань у предметній галузі диплому. Кожен переклад диплому вичитується додатково редактором, який перевіряє його щодо помилок, друкарських помилок тощо. Іншими словами, Ви завжди отримаєте лише високоякісний переклад дипломів.

# Контакти Бюро перекладів “ЛЕВ”
Ел. пошта office@leotranslate.com.ua
Адреса м. Київ вул. Верхній Вал, 30, офіс 38
Телефон +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp
Графік роботи Пн-Пт: з 9:00 до 18:00

Якщо Вам необхідний переклад диплому в Києві з нотаріальним завіренням або з завіренням печаткою бюро перекладів, Ви можете замовити переклад диплому в Бюро перекладів Лев, використовую форму онлайн замовлення наприкінці сторінки. Також Ви можете надіслати документи нам у пошту або під’їхати та віддати документи нам в офісі.

Ціни на переклад дипломів в Києві. Вартість перекладу диплому на англійську мову

Назва послуги Вартість послуги
Письмовий переклад дипломів від 165 грн./1 сторінка
Нотаріальне засвідчення перекладу диплому 250 грн./1 документ
Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
Доставка документів від 50 грн.
Верстка документів (оформлення 1 до 1 з оригіналом для PDF файлів і т.д.) від 50 грн./1 фактична сторінка документа
Терміновий письмовий переклад диплому 1,5-2 тариф від стандартної ціни
Інші додаткові послуги (віднімання носієм мови, пошук інформації тощо) від 50 грн.

Приблизна вартість перекладу диплому. Ціна на переклад диплому англійською становить приблизно 210 грн. А ціна на переклад диплому на німецьку становить приблизно 320 грн. Але вартість кожного диплому буде оцінена індивідуально залежно від обсягу та мови перекладу.

Нотаріальне засвідчення перекладу диплома англійською мовою. Завірити нотаріусом диплом із перекладом.

Швидкість виконання перекладу. Переклад диплому бакалавра та магістра зазвичай виконується наступного дня після підтвердження замовлення. Якщо Вам потрібен переклад кількох дипломів, термін здачі перекладу буде розрахований виходячи зі стандартної швидкості перекладу – 8-10 умовних сторінок на день, залежно від мови перекладу. Наприклад, швидкість перекладу на англійську складає 10 умовних сторінок на добу, а швидкість перекладу з української на російську становить 20 умовних сторінок на день.

Також на швидкість перекладу впливає читабельність документа. Якщо Ви надасте нам фото Вашого диплому, на якому важко розглянути текст, швидкість перекладу, швидше за все, знизиться.

Якщо стандартні терміни перекладу Вам не підійдуть, Ви можете скористатися послугою термінового перекладу дипломів. Терміновий переклад оцінюється за подвійним тарифом і виконується в день замовлення. Націнка за терміновість перекладу не поширюється на засвідчення. Також ми виконуємо терміновий переклад диплому на польську.

Як замовити переклад диплому?

  1. Надіслати скановану копію документа або фото документа нам на пошту perevod.lev@gmail.com. Протягом 10 хвилин з Вами зв’яжеться наш менеджер для узгодження деталей замовлення, вкаже точну вартість та Ви зможете обумовити терміни.
  2. Внесіть оплату до початку виконання перекладу. Або обмовте варіанти оплати з менеджером Бюро.
  3. Готовий переклад буде надіслано Вам на пошту або Ви можете забрати завірений переклад у нас в офісі.

Пишіть або дзвоніть нам: (044) 227 43 49 perevod.lev@gmail.com

переклад диплому київ переклад диплому на польськупереклад диплома на англійську

Вартість перекладу диплому у Києві оцінюється як одна умовна сторінка перекладу. За одну умовну сторінку перекладу приймається 1800 символів у документі. Якщо Вам необхідний переклад додатка до диплому, то вартість перекладу буде оцінена, виходячи з кількості символів у додатку та актуальної ціни на переклад. Всі ціни Ви можете переглянути в розділі Ціни нашого сайту.

Переклад дипломів на англійську та інші мови

Серед документів, що підтверджують рівень освіти, до найпоширеніших належать атестат, а також додаток до нього, диплом та витяг з нього. Якщо вам знадобився переклад диплому англійською мовою, то перш ніж звертатися до авторитетного агентства перекладів, потрібно дізнатися, чи повинен цей документ пройти спочатку процедуру апостилювання. Про це можна дізнатися у навчальному закладі тієї країни, куди ви прямуєте.

Це необхідно для того, щоб уникнути подвійної витрати грошей на нотаріальне завірення перекладу. Якщо вам терміново знадобився перекласти диплом зразок, його ви можете знайти на сайті агентства «ЛЕВ». Хоча цей вид діяльності відноситься до стандартної категорії, все ж тут теж є свої особливості, про які відомо професійним перекладачам. Звертаючись до агенції «ЛЕВ», клієнт може відразу ж запросити додаткову послугу – переклад диплома з апостилем.
Зазвичай переклад диплому російською чи будь-якою іншою мовою тарифікується як робота зі стандартними документами. Але якщо говорити про додатки до освітніх документів, то вартість формується виходячи з кількості знаків у готовому тексті. В агентстві також часто замовляють засвідчення перекладу диплому печаткою бюро. Якщо вам терміново знадобився переклад диплому на англійську або польську, звертайтесь до агентства перекладів «ЛЕВ».

Терміновий переклад диплома в Києві

Ми надаємо послуги термінового перекладу дипломів у Києві. Наші гарантії включають в себе:

  • Екстрене Виконання: Забезпечуємо оперативне виконання перекладу диплома в стислі терміни.
  • Висока Якість: Наші професійні перекладачі гарантують точність і правильність перекладу змісту вашого диплома.
  • Конфіденційність: Дотримуємося суворих принципів конфіденційності, забезпечуючи безпеку вашої особистої інформації та даних диплома.
  • Гнучкий Підхід: Ми готові адаптуватися до ваших вимог і надавати персоналізовані рішення для термінових перекладів дипломів.
  • Доступність: Наша команда доступна для вас у будь-який час, готова надати підтримку і відповісти на ваші запитання.

Якщо вам необхідний терміновий переклад диплома з гарантією якості та оперативності, звертайтеся до нас.

Нотаріальний переклад диплому у Києві від агентства “Лев”

Завірений переклад диплому означає, що після виконання перекладу він буде засвідчений нотаріально або печаткою бюро перекладів. Нотаріальний переклад диплому здійснюється наступним чином:

  • після виконання перекладу він підшивається до копії диплому,
  • на останній сторінці ставиться печатка нотаріуса, підпис но
  • таріуса та підпис перекладача.

Якщо переклад підшивається до нотаріальної копії документа, переклад диплому матиме таку ж юридичну силу, як і оригінал.

Докладніше про завірення перекладу диплому в Києві Ви можете прочитати на відповідних сторінках нашого сайту: Нотаріальне засвідчення в Києві, Засвідчення перекладу печаткою бюро перекладів.

Для оформлення візи, для навчання за кордоном або для працевлаштування може знадобитися послуга — переклад дипломів. При вступі до закордонних університетів або влаштовуючись на роботу, можливо, доведеться пройти спеціальну процедуру нострифікації (визнання) диплому.

Також ми надаємо послугу «апостилювання диплому», тобто простування штампу апостиль на диплом. Щоб уточнити вартість та терміни перекладу, проставлення штампу апостиль, а також поставити всі питання, що Вас цікавлять, Ви можете надіслати документи нам на пошту або зателефонувати нам за контактними номерами телефоном.

Чому варто замовити переклад диплому в Бюро перекладів Лев

Переклад диплому відноситься до різновидів юридичного перекладу. Навіть дипломований філолог, який добре володіє іноземною мовою, не зможе самостійно перекласти свій диплом відповідно до всіх норм. Тим більше, його доведеться ще й завіряти у нотаріуса. Краще звернутися за допомогою до агентство перекладів «ЛЕВ», де працюють справжні аси, які знають всі тонкощі складання, оформлення та перекладу подібної документації.

Фахівцям доведеться перекладати не тільки «корочку» диплому, але й вкладиш з відмітками та іншими записами. Різні додатки та вкладки містять інформацію, що вимагає особливих специфічних знань термінології. Якість, точність та грамотність у цих випадках – це головне, що необхідно у перекладі стандартних документів. Тим більше, потрібно бути обізнаним щодо вимог, що висуваються до подібних типів документів тією країною, куди буде пред’явлено диплом.

Посилання

  1. Що таке апостиль
  2. Бюро перекладів
Поділитися з друзями
Бюро перекладів "Лев"