ua ru

Переклад тендерних документів

Переклад тендерних документів у Києві та по Україні – на що треба звернути увагу. У тих випадках, коли замовник на основі шукає виконавців для виконання свого проекту. Йому потрібна тендерна документація. Участь у тендері можуть мати вітчизняні компанії, які бажають вийти на міжнародний ринок або іноземні компанії, які бажають розвивати свій бізнес в Україні. Щоб участь у тендері пройшла успішно, важливо грамотно підготувати та перекласти пакет документів. Також він має повністю відповідати міжнародним стандартам держави, де організовано торги.

# Контакти Бюро перекладів “ЛЕВ”
Ел. пошта office@leotranslate.com.ua
Адреса м. Київ вул. Верхній Вал, 30, офіс 38
Телефон +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp
Графік роботи Пн-Пт: з 9:00 до 18:00

Оскільки до перекладу тендерних документів та оформлення тендерної документації висуваються суворі вимоги, доручати цю роботу необхідно професіоналам.

Ціна на переклад тендерних документів в Києві з англійської мови

Назва послуги Вартість послуги
Переклад тендерних документів від 200 грн./1 сторінка
Засвідчення перекладу тендерних документів печаткою бюро перекладів від 50 грн./1 документ
Нотаріальне засвідчення перекладу документів для тендерів від 250 грн./1 документ
Доставка документів від 50 грн.
Терміновий переклад тендерної документації від 150 грн./1 сторінка
Інші додаткові послуги (відчитування носієм мови, пошук інформації тощо) від 50 грн.

У чому складність перекладу документів для тендеру

Складність перекладача тендерної документації полягає в тому, що йому доведеться працювати з текстами різної тематики. Це можуть бути договори, фінансові документи, маркетингові тексти та дослідження, опис обладнання, технологій, технічні інструкції, тендерні заяви та багато іншого.

В цьому випадку впоратися одній людині навіть із відмінним володінням іноземної мови – дуже складне завдання. Над таким замовленням повинні працювати одночасно кілька кваліфікованих фахівців. Не лише володіють мовними навичками, а й мають глибокі знання з тематики тендерних документів .

Таку роботу може організувати та забезпечити лише агентство перекладів. Послуги з перекладу документів для тендерів готове запропонувати бюро перекладів на Подолі.

Чому потрібно замовити послугу перекладу документів для тендеру в Бюро перекладів «Лев»

У нас є все необхідне для оперативної та злагодженої роботи над об’ємними та складними замовленнями: комп’ютерні програми, розширений глосарій, досвідчені фахівці. При необхідності перекладачі можуть проконсультуватися в експертів з торговельних відносин.

Також на додаток до перекладацьких послуг в агентстві можна замовити нотаріальне засвідчення перекладу , яке часто потрібне в різних інстанціях.

Чинники, що впливають на ціну перекладу тендерних документів у Києві

В агентстві перекладів «Лев» дотримуються гнучкої цінової політики, тому вартість будь-якої послуги є цілком доступною для наших замовників. На вартість перекладу тендерної документації впливають такі фактори: складність тексту (у тому числі, в якому вигляді було надано вихідний текст), терміновість виконання перекладу, обсяг та обрана пара мов. Документи, які підлягають перекладу, можна надіслати на нашу поштову адресу або через форму запиту на сайті.

Оцініть статтю
Бюро перекладів "Лев"