ua ru

Переклад свідоцтва про народження на іспанську

Переклад свідоцтва про народження на іспанську

Переклад свідоцтва про народження на іспанськуСвідоцтво про народження – це офіційний документ, що підтверджує факт народження людини. Його можуть вимагати імміграційні служби, Консульства та посольства, судові органи, роботодавці, соціальні та медустанови при вирішенні різних юридичних та адміністративних процедур, отримання візи та дозволу на виїзд/в’їзд до країни. Щоб не ризикувати дозволом на отримання схвалення у потрібному питанні, довірити переклад документів краще за професійних перекладачів.

# Контакти Бюро перекладів «ЛЕВ»
Ел. пошта office@leotranslate.com.ua
Адреса м. Київ вул. Верхній Вал, 30, офіс 38
Телефон +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp/
Графік роботи Пн-Пт: з 9:00 до 18:00

Ціна перекладу свідоцтва про народження іспанською мовою

Послуги Ціни
Переклад з іспанською мовою від 285 грн./1 сторінка
Сертифікований переклад від 50 грн./1 документ
Засвідчення перекладів у нотаріуса від 250 грн./1 документ
Доставка Новою Поштою від 65 грн.
Виконання термінового перекладу за запитом
Послуги, пов’язані з перекладом від 50 грн.

Дізнатися вартість перекладу на інші мови можна в розділі — Ціни бюро перекладів.

Бюро «Лев» радо допоможе вирішити будь-які перекладацькі проблеми. У нас працюють дипломовані лінгвісти, які з легкістю впораються з документами будь-якої складності, формату, тематики та допоможуть з оформленням пакету документів відповідно до міжнародних вимог. Ми працюємо з більш ніж 70 мовами, суворо дотримуємося правил оформлення документів для інстанцій різних призначень.

Де замовити грамотний переклад свідоцтва про народження іспанською?

Переклад документа про народження може знадобитися в іспаномовних країнах (Іспанія, Аргентина, Мексика). Імміграційні служби вимагають його під час подання документів на візу, посвідки на проживання або громадянства, навчальні заклади – при вступі до шкіл, коледжів, університетів, а також для підтвердження віку дитини при зарахуванні до освітніх програм.

Також нотаріальний переклад свідоцтва на іспанську мову можуть вимагати судові органи при розгляді справ, пов’язаних із опікою, усиновленням, роботодавці для підтвердження особистих даних або сімейного стану при працевлаштуванні.

Свідоцтво, як і будь-який інший документ, має низку особливостей, труднощів, з якими не завжди впорається простий філолог. Наші перекладачі мають глибокі знання мови, досвід спілкування з носієм мови, мають додаткову спеціалізацію у сфері юридичних документів. При перекладі документа ми враховуємо транслітерацію імен, адже вони можуть звучати в іспанській по-іншому, використовуючи точну відповідність паспорту.

У різні структури держустанови свідоцтво може мати різні вимоги до оформлення. Ми уточнюємо відразу куди і навіщо подаватимуться документи, вивчаємо вимоги країни, організації і після цього виконуємо переклад. Після, на вимогу, документи засвідчуються нотаріально, проходять процедуру легалізації чи апостилювання.

Вартість перекладу свідоцтва про народження на іспанську

Грамотний, правильно оформлений переклад – це не завжди довго і дорого. деталі співробітництва Всі послуги надаємо максимально швидко, враховуючи ваші побажання.

Термінові замовлення коштують дорожче, але виконуються протягом кількох годин.

  1. Нотаріальне засвідчення перекладу англійською мовою.
  2. Засвідчення печаткою Бюро перекладів.(Сертифікований переклад)

Як замовити переклад свідоцтва про народження на іспанську в бюро «Лев»?

Звернувшись до нашої агенції, українець чи іноземний громадян, отримує низку переваг:

  • відмінна якість – дипломовані лінгвісти виконають роботу правильно, грамотно, виключаючи будь-які помилки та неточності;
  • конфіденційність – всі дані зберігаємо закритими, виключено попадання їх до третіх осіб;
  • вигідно – прийнятні ціни як для постійних клієнтів, так і за одноразових замовлень;
  • доступно – співпрацюємо з фізичними особами, компаніями, організаціями, перекладаємо документи як особисті, так і комерційної діяльності.

Скористатися перекладацькими послугами можна віддалено, залишивши заявку зручним способом. Готовий пакет документів можна забрати особисто або замовити доставку логістичними компаніями, кур’єром, поштою до будь-якого куточку України.

Корисні посилання:

Поділитися з друзями
Бюро перекладів "Лев"