Нотаріальний переклад на німецьку мову
Виїжджаючи до Німеччини та інших німецькомовних країн, державних органів, візовий центр може вимагати ряд документів, перекладених німецькою мовою. Залежно від місця призначення пакет документів та їх легалізація може відрізнятися, але в будь-якому випадку оформлення має бути грамотним, юридично правильним. Виконати роботу без помилок, у точній відповідності до міжнародних вимог, допоможуть дипломовані фахівці бюро перекладів «Лев».
| # | Контакти Бюро перекладів «ЛЕВ» |
| Ел. пошта | office@leotranslate.com.ua |
| Адреса | м. Київ вул. Верхній Вал, 30, офіс 38 |
| Телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp/ |
| Графік роботи | Пн-Пт: з 9:00 до 18:00 |
Ціна на переклад документів німецькою мовою у Києві.
| Послуги | Ціни |
| Переклад з і німецькою мовою | від 285 грн./1 сторінка |
| Сертифікований переклад | від 50 грн./1 документ |
| Засвідчення перекладів у нотаріуса | від 250 грн./1 документ |
| Доставка Новою Поштою | від 65 грн. |
| Виконання термінового перекладу | за запитом |
| Послуги, пов’язані з перекладом | від 50 грн. |
Дізнатися вартість перекладу на інші мови можна в розділі — Ціни бюро перекладів.
Агентство «Лев» надає широкий спектр перекладацьких послуг, серед яких нотаріальний переклад документів німецькою та іншими мовами. Наші лінгвісти переведуть будь-який текст, інформацію, презентацію, аудіо, відео та оформлять їх відповідно до вимог країни, куди подаватимуться. Окрім перекладу письмового, у нас можна замовити:
- синхронний, послідовний усний переклад;
- завірення печаткою організації;
- легалізація та апостиль;
- вичитування, форматування, редагування.
Наші фахівці працюють із документами різного формату та тематики – юриспруденція, література, наука, техніка, економіка та фінанси. Ми впораємося з особистими документами (паспорт, посвідчення, свідоцтво, документ про освіту, довідка, виписка) та комерційними документами (акти, кошториси, протоколи, договори, домовленості, звіти, проектна документація, ділові листування, інструкції тощо).
- Нотаріальне засвідчення перекладу англійською мовою.
- Засвідчення печаткою Бюро перекладів.(Сертифікований переклад)
Де замовити якісний нотаріальний переклад німецькою?
Нотаріальний переклад на німецьку може знадобитися при вирішенні сімейних питань, оформленні спадщини, комерційної діяльності, імміграції та візових процесах. Найчастіше це отримання візи на місце проживання, вступ до університетів, визнання іноземних дипломів, працевлаштування, врегулювання правових суперечок, отримання спадщини тощо.
У Німеччині такий переклад має відповідати стандартам місцевих органів (суд, міграційна служба університету тощо), в окремих випадках, але вони є, варто користуватися послугами сертифікованого перекладача з реєстру перекладачів Німеччини. Щоб організація прийняла документи без проблем, наші лінгвісти дотримуються у роботі наступних деталей:
- точність та достовірність – роботу довіряємо спеціалісту, який знає специфіку юридичної термінології, володіє вихідною та цільовою мовою, помилки, неточності виключені, а переклад відповідає оригіналу;
- форма – нотаріальний переклад на німецьку включає копію оригіналу, переклад, підпис, друк та дані нотаріуса, а також місце перекладу (організація) та особисті дані спеціаліста, номер диплома, який виконує роботу;
- завірення нотаріусом – держслужбовець не перевіряє грамотність виконаної роботи, але підтверджує особу перекладача, його кваліфікацію та відповідність оригіналу, такі документи мають юридичну силу за межами України;
- апостиль або консульська легалізація – додаткова легалізація може знадобитися в деяких німецькомовних країнах, організаціях Німеччини (уточнювати перед тим, як виконувати переклад).
Виконуючи переклад у нас, ви повністю виключите ймовірність помилок та відмови інстанцій у прийнятті документів. Кожен текст додатково перевіряється, вичитується редактором, коректором, тим самим гарантуючи якість та грамотність.
Ціна нотаріального перекладу німецькою
Розрахувати вартість нотаріального перекладу німецькою або іншою мовою допоможе наш спеціаліст з урахуванням низки факторів:
- мова;
- обсяг;
- терміновість;
- тематика та складність;
- додаткові послуги.
Термінові замовлення виконаємо протягом кількох годин, але тариф буде вищим.
Як замовити нотаріальний переклад німецькою в бюро «Лев»?
Наші лінгвісти – досвідчені, кваліфіковані співробітники, які допоможуть у вирішенні будь-яких перекладацьких питань. Залишити заявку можна на сайті, написавши листа на пошту або надіславши документи кур’єром, поштою, транспортною компанією. Наші менеджери вивчають усі деталі, розраховують вартість та терміни, узгоджують деталі із замовником, після чого за роботу беруться перекладачі.
Усі роботи виконуються у точно обумовлені терміни. Ми бережемо ваш час, тому доставимо готовий пакет документів у потрібний час у потрібне місце.
Корисні посилання:
