Переклад відео
Переклад відео- та аудіозаписів – послуга, яка з кожним роком стає більш затребуваною. Це відбувається завдяки розширенню співпраці із зарубіжними компаніями, поширенню іноземних інтернет ресурсів з корисними відеороликами, збільшенню тренінгів, що проводяться, в яких задіяні представники з інших країн. Тому зростає кількість клієнтів, які бажають замовити у бюро перекладів якісне та доступне озвучення медіа-матеріалів.
У послуги агентства «ЛЕВ» входить переклад відео- та аудіоматеріалів. Фахівці знають усі тонкощі процесу обробки та безпосереднього перекладу таких записів. Найбільш складним для перекладачів у цій сфері визнано письмовий переклад відео , оскільки він складається з кількох етапів. Спочатку відбувається розшифрування запису, потім набір тексту мовою оригіналу прослуханого уривка. Наступний етап – вже сам процес перекладу, його вичитування та редагування. На заключному етапі перекладач править готовий текст разом із замовником. За такого ретельного підходу кінцевий текст виходить високої якості. Виконується також усний переклад відеозаписів.
