Переклад документів – або питання перекладу документації виникає щоразу, коли людина збирається виїжджати за кордон на навчання у ВНЗ, для працевлаштування, для отримання посвідки на проживання та з іншими цілями. Навіть щоб отримати візу в іноземному посольстві, потрібно надати переклад особистих документів. Ці питання варто обміркувати заздалегідь, дізнатися в офіційних органах, переклад яких документів необхідно надати, а також який вид завірення потрібно.
| # | Контакти Бюро перекладів «ЛЕВ» |
| Ел . пошта | office@leotranslate.com.ua |
| Адреса | м . Київ вул . Верхній Вал, 30, офіс 38 |
| телефон | +38 097 817 11 27 Telegram / Viber / WhatsAp |
| Графік роботи | Пн-Пт: з 9:00 до 18:00 |
Ціна на переклад документів у Києві
| Назва послуги | Вартість послуги |
| Письмовий переклад документів | від 165 грн/1 сторінка |
| Нотаріальне засвідчення перекладу | 250 грн/1 документ |
| Засвідчення печаткою бюро | 50 грн/1 документ |
| Доставка документів | від 50 грн |
| Верстка документів (оформлення 1 до 1 з оригіналом для PDF файлів і т.д.) | від 50 грн |
| Терміновий письмовий переклад | 1,5-2 тариф від стандартної ціни |
| Інші додаткові послуги (віднімання носієм мови, пошук інформації тощо) | від 50 грн |
Ви можете сміливо звертатися за цими послугами до агенції «Лев» – наші професіонали виконають переклад документів в Києві своєчасно та якісно. Компанія «Лев» стане вам надійним помічником, на якого ви можете розраховувати в будь-який час. Наші досвідчені фахівці перекладуть для вас тексти будь-якої складності та обсягу в найкоротші терміни та практично будь-якою мовою. Одною з найпопулярніших послуг є переклад документів з української на англійську.
Як замовити переклад документів?
Звертаючись до нашої агенції, крім професійно виконаного письмового перекладу, ви можете замовити й інші послуги:
- консульську легалізацію,
- нотаріальне засвідчення перекладу,
- проставлення апостилю,
- експертні консультації.
При цьому ціни на письмовий переклад документів в Києві у нас значно нижчі, ніж в іноземних агенціях.
У процесі роботи над серйозним замовленням фахівець повинен не тільки грамотно використовувати лексику, терміни та мовні звороти, а й дотримуватися нормативних стандартів при оформленні документів. До того ж у нашого агентства є дозвіл на надання нотаріальних послуг, тому зробити копію офіційних документів іншою мовою не важко.
Де замовити переклад документів у Києві?
Переклад різних типів особистих документів – це один із ключових напрямків нашої діяльності. Ми працюємо з офіційними документами, виданими державними та муніципальними органами. Серед них:
- МВС;
- РАГС;
- Міносвіти;
- МЗС.
До переліку наших послуг перекладу документів в Києві також входить переклад внутрішньої документації підприємств: нормативні акти, накази директорів, різні види звітності, протоколи, статути, акти та інші.
За потреби ми можемо запропонувати вам виконати офіційний нотаріальний переклад документів:
- водійське посвідчення;
- військовий квиток;
- Довідка про несудимість;
- техпаспорт на автомобіль;
- різні свідоцтва та ін;
До послуг нашого агентства вдаються не лише громадяни України, а й інших країн, яким необхідно зробити переклад офіційних документів державною мовою. Це необхідно в тих випадках, коли іноземці мають намір легально проживати на території нашої країни або вести тут свій бізнес.
Якісний переклад документів в Україні на 62 мови
Завдяки тому, що наші перекладачі мають понад 60 лінгвістичних систем, коло наших клієнтів досить широке. Ми пропонуємо не лише оперативно перекласти тексти та документи, але й так само швидко завірити їх нотаріально. Вартість на послуги нашого агентства залежатиме від таких факторів: обсяг, рівень складності, тематика та специфіка тексту.
Громадянам України доступне онлайн замовлення перекладу документів в Києві з легалізацією та завіренням у нотаріуса на українську, російську, польську, англійську, французьку та інші іноземні мови за прийнятними цінами. До нас можуть звертатися жителі будь-якого міста: Київ (Поділ, Хрещатик, Святошин, Оболонь та ін.) та Київська область (Ірпінь, Буча, Вишгород та ін.), а також Запоріжжя, Одеса, Миколаїв, Львів, Суми, Кривий Ріг, Черкаси, Чернівці, Дніпро, Херсон.
Чому варто замовити офіційний переклад документів в Києві у нас?
Агентство перекладів «Лев» працює на ринку перекладацьких послуг понад 10 років, а до нашої команди входить велика кількість дипломованих перекладачів, кваліфікованих редакторів, носіїв мови. Також у роботі часто використовуємо передові комп’ютерні технології, широку мовну базу. Гнучка система управління дозволяє грамотно організувати процес роботи над кожним замовленням.
Все це викликає довіру до наших замовників і з кожним роком їх стає все більше. Оперативне та якісне обслуговування, а також задоволені клієнти – запорука успіху нашого агентства.
Ви також можете переглянути більш детальну інформацію про переклад документів для візи США або переклад документів для візи до Англії.
