Эстонский язык относится к финно-угорской языковой группе, как и другие прибалтийские языки. Хотя на эстонском языке говорит как на родном всего около 1 миллиона человек, но все же он довольно распространен. Близкие его «родственники» – карельский, финский. Ранее на эстонский язык оказывали влияние германские, балтийские, славянские языки. Поэтому сегодня в современном языке присутствует много лингвистических особенностей, взятых из этих языков. Кроме того, существует несколько диалектных групп.
Название услуги | Стоимость услуги |
Перевод документов | от 115 грн./1 страница |
Заверение перевода печатью бюро переводов | от 50 грн./1 документ |
Нотариальное заверение перевода | от 250 грн./1 документ |
Доставка документов | от 50 грн. |
Срочный перевод | от 150 грн./1 страница |
Другие дополнительные услуги (вычитка носителем языка, поиск информации и т.д.) | от 50 грн. |
Звоните сейчас — +38 097 817 11 27
Пишите сейчас — office@leotranslate.com.ua
Узнать стоимость перевода — ПРАЙС
Для того чтобы выполнить перевод качественно и грамотно, переводчик должен обладать глубокими знаниями и практикой. Команда лингвистов, редакторов и корректоров агентства «ЛЕВ» работает слаженно и оперативно над каждым заказом. Комплексный и поэтапный подход позволяет выполнить перевод любой документации на высоком профессиональном уровне. Часто поступают заказы на перевод медицинских, юридических, экономических документов, деловых контрактов и соглашений на эстонский язык. Каждый заказчик, обращаясь в «ЛЕВ» заранее будет осведомлен по поводу стоимости и сроков выполнения заказа.
Перевод на эстонский язык
При необходимости осуществить перевод документов или текста на эстонский язык, стоит обращаться за помощью в бюро «ЛЕВ». Команда опытных специалистов предоставляет высококачественные услуги разного направления. Украинские знатоки работают без привлечения носителя языка, если перевод нужен с эстонского языка. Все будет выполнено в срок и в лучшем виде. Гарантия качества превыше всего для бюро переводов «ЛЕВ».
Если речь идет о переводе документов на эстонский язык, лучше воспользоваться услугами носителя языка. Конечно, это будет немного дороже, но данный перевод будет более понятным для иностранных пользователей. Для расчета стоимости необходимо выслать пакет документов на электронный адрес бюро, либо заполнить онлайн-форму на официальном сайте. Еще есть возможность принести документы прям в главный офис или передать их курьером. Клиент самостоятельно выбирает оптимальный вариант. По истечению 20 минут менеджер свяжется с клиентом и подробно опишет все нюансы работы и укажет на стоимость услуги.
Для всех новых клиентов существует услуга пробного перевода. Часть текста будет переведена на эстонский язык и отправлена на одобрение заказчику. Если результат устраивает, нужно будет обсудить детали сделки и ожидать конечного результата.
Цена на перевод текста на эстонский язык
Факторы, влияющие на цену перевода:
- сложность текста;
- сроки выполнения заказа;
- объем документа;
- дополнительные требования.
Цена на перевод с эстонского и на эстонский одинаковая. Все актуальные расценки изложены на официальном сайте бюро «ЛЕВ» в соответствующем разделе. При привлечении дополнительных специалистов, стоимость конечного результата увеличивается.
Сроки выполнения заказа
Текст переводится на эстонский язык со скоростью 7 страниц в сутки. Сложность исходника и срочность вносят свои коррективы. Сократить время можно, но это будет стоить дополнительных денег. Одна условная страница – 1800 символов, с учетом пробелов и всех разделительных знаков.
Если клиент хочет получить перевод в течение часа, бюро привлечет больше специалистов и редакторов, чтобы вложиться в минимальный срок. На продолжительность выполнения заказа влияют дополнительные требования. Например, заверение перевода или верстка.
В бюро можно заверить документ двумя способами:
- Нотариально.
- С печатью бюро.
Нотариальное заверение подразумевает привлечение нотариуса. На это понадобиться определенное время. Заверение с печатью бюро быстрее, так как все необходимое имеется под рукой.
Верстка перевода также отнимает немало времени. Именно поэтому нужно заранее уточнять все нюансы и озвучивать свои пожелания, чтобы в конце не возникло недоразумения.
Лучшее бюро переводов «ЛЕВ» отвечает за качество, даже если времени совсем мало. Специалисты – знатоки своего дела, берутся за любой заказ, независимо от уровня сложности и ограничений.
Тонкости переводческой деятельности
Для обработки заказа перевода с эстонского на эстонский, необходимо выслать документ или текст любым удобным способом. Все необходимые уточнения прописывать нужно сразу, таким образом, специалисты смогут все правильно распределить и выполнить заказ без продления срока. Стоимость заказа также не измениться, если все обсудить до начала работы.
Если документы не готовы к отправке, но срочно нужно узнать стоимость работы, просто обратитесь к менеджеру бюро. Обсудив все пункты, можно скорректировать рабочий процесс и добиться идеального выполнения перевода. Специалисты бюро «ЛЕВ» отдают готовый документ, который сразу можно использовать по назначению.