Online:
225 228 029 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093)858 79 61
Пишите:office@leotranslate.com.ua
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

Назад в Блог 4, Октябрь 2014

Перевод носителем языка

Перевод носителем языка

Ни один перевод не будет успешным, грамотным и точным, если он не прошел тщательную вычитку носителем языка. Только носитель языка знает самые новые языковые правила в фонетике, лексике, ономастике.

Закажите перевод сейчас — (044) 227-43-49    (093) 858-79-61

Он может сделать книжные выражения и высказывания более доступными для реципиента. Ведь такой человек вырос и получил образование в стране перевода, а значит, он мыслит на нем. Поэтому перевод носителем языка – это бесценный опыт и хорошее подспорье в работе любого переводческого агентства.

Как заказать?

  1. 1. Отправьте сканированную копию документа или фото документа нам на почту office@leotranslate.com.ua.  В течении 10 минут с Вами свяжется наш менеджер  для согласования  деталей заказа, укажет точную стоимости и Вы сможете оговорить сроки.
  2. Внесите оплату до начала выполнения перевода. Или оговорите варианты оплаты с менеджером Бюро.
  3. Готовый перевод будет отправлен Вам на почту или Вы можете забрать заверенный перевод у нас в офисе.

Агентство «ЛЕВ» сотрудничает со многими носителями языка из разных стран мира. Это позволяет специалистам работать над заказами разного уровня сложности, тематической направленности и практически с любым языком.

Этот вид перевода особенно актуален для работы с рекламными материалами, печатными публикациями и прочей информацией, призванной оказывать какое-либо воздействие на целевую аудиторию. Носитель языка не просто поможет подкорректировать какие-то лингвистические моменты, но и сможет преподать информацию с учетом культурных, исторических и коммуникативных нюансов. А тот, кто еще и владеет узкой специальностью: юриспруденция, экономика, техника, медицины, имеет особый повышенный спрос на рынке переводческих услуг.

Комментарии закрыты