Online:
225 228 029 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093)858 79 61
Пишите:office@leotranslate.com.ua
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

Назад в Блог 7, Август 2014

Перевод документов с английского языка

Перевод с английского

Перевод документации разной направленности с английского языка — одна из самых часто запрашиваемых услуг любого специализированного агентства. Чаще всего переводчикам приходится сталкиваться с работой над контрактами, инвойсами, бизнес перепиской, коммерческими предложениями. Английский, как и любой другой язык, имеет свои нюансы, о которых обязательно должен знать настоящий специалист.

Как заказать?

  1. 1. Отправьте сканированную копию документа или фото документа нам на почту office@leotranslate.com.ua.  В течении 10 минут с Вами свяжется наш менеджер  для согласования  деталей заказа, укажет точную стоимости и Вы сможете оговорить сроки.
  2. Внесите оплату до начала выполнения перевода. Или оговорите варианты оплаты с менеджером Бюро.
  3. Готовый перевод будет отправлен Вам на почту или Вы можете забрать заверенный перевод у нас в офисе.

Звоните сейчас — (044) 227 43 49

Перевод с английского предусматривает, например, сохранение однородности терминов в тексте. Задача любого переводчика состоит в том, чтобы из синонимического ряда выбрать наиболее точный по контексту термин. Многозначность слов – одна из трудностей, сопровождающих перевод документации. И от того, какое значение слова будет выбрано и применено, во многом зависит смысл и восприятие всего документа. Причем для каждого вида перевода (технический, экономический, медицинский, юридический) подбирается свой вариант.

Для получения безупречного перевода имеет значение все – специфическая лексика, построение предложений, лексические шаблоны. Обязательный этап в переводческом процессе – это редактирование, которое в бюро переводов «ЛЕВ» выполняют носители языков. В ходе редактирования производится сверка однородности терминологии по готовому тексту.

Комментарии закрыты