Online:
225 228 029 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:office@leotranslate.com.ua
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

24, Март 2017

Перевод с белорусского языка на русский: что актуально сейчас

Перевод с белорусского языка на русский: что актуально сейчас

На белорусском языке разговаривает 7 млн. человек, проживающих не только на территории Белоруссии, но и в других странах: Россия, Украина и Польша. В первую очередь это объясняется территориальной близостью всех перечисленных стран. Немаловажное значение также имеет тесная коммуникация граждан в личных интересах, в экономическом и культурном плане. Поскольку услуга перевода с белорусского на русский язык и наоборот пользуется популярностью, потребность в квалифицированных специалистах тоже возрастает с каждым днем.

Звоните сейчас — 0938587961

Пишите сейчас —

Узнать стоимость перевода.

Заказать перевод, легализацию или нотариальный перевод вы всегда можете в компании «ЛЕВ». Сделать заказ очень просто – можно позвонить по телефону, заполнить форму на сайте или заехать в офис на Подоле. Коллектив агентства – это профессиональные преподаватели, переводчики, редакторы с большим стажем. Команда специалистов не боится сложных заказов и выполняет свою работу в указанный срок. Если вам понадобился срочный перевод, вы также всегда можете рассчитывать на нашу поддержку. Среди популярных заказов можно выделить: локализация программного обеспечения, бизнес и финансы, перевод веб-сайтов, медицина и техника, право и другие направления.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод с/на французский язык

Перевод с/на французский язык

Гармоничный французский язык относится к самым популярным на сегодня иностранным языкам. Это один из 6-ти официальных языков ООН, к тому же, на нем разговаривают не только во Франции, но и в других странах – например, в Канаде, а также во многих странах Европы и Африки. Перевод с французского языка осложняется тем, что до сегодняшнего времени сохранились более 10-ти диалектов, которые оберегаются носителями.

Звоните сейчас — 0938587961

Пишите сейчас — office@leotranslate.com.ua

Узнать стоимость перевода.

В процессе обработки текста и его передачи на языке перевода необходимо учитывать все тонкости и особенности структуры языка, грамматики, стилистики и, конечно, диалектов. А если еще учитывать, что приходится работать с юридическими или финансовыми текстами, то работа переводчика значительно усложняется. Исходя из этого, важно заказывать перевод с французского или на французский только у агентств с солидной репутацией и большим опытом. К таким компаниям относится бюро переводов «ЛЕВ».

Нотариальное заверение перевода.

Для того чтобы выполнить перевод публицистических статей из СМИ необходимо учитывать особый терминологический лексикон со многими сокращениями, терминами, названиями. Сложность перевода, тематическая направленность и сроки – все это влияет на стоимость работы лингвистов агентства.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Письменный и устный перевод с/на английский язык

Письменный и устный перевод с/на английский язык

Носителями английского языка является 25% населения нашей планеты. Не случайно именно этот язык признан языком международного общения. Этот факт объясняет, почему он востребован практически во всех сферах жизни. Особенно это ощущается в бизнес кругах: составление договоров, международных контрактов, перевод сайтов и многое другое. Везде требуется качественный перевод на английский язык или наоборот. Поэтому от лингвиста, который работает с англоязычными материалами, требуется постоянное совершенствование языка.

Звоните сейчас — 0938587961

Пишите сейчас —

Узнать .

Специалист должен соответствовать следующим критериям: отлично знать структуру английского языка, применять штампы, устойчивые выражения, уметь находить точные эквиваленты. Особенно стоит отметить перевод юридической документации, где встречается много стилистических нюансов, а изложение информации имеет свою специфику. Стоимость письменного перевода зависит от срочности выполнения, объема и сложности текста.

перевода.

Мероприятия, где присутствуют иностранные спикеры, требуют от специалистов особой предварительной подготовки. Главное, чтобы присутствующие на этом мероприятии (выставка, семинар, конференция) не ощущали дискомфорт от перевода. Высококвалифицированные специалисты «ЛЕВ» сумеют организовать свою работу на высоком уровне.

Комментариев: 0 Подробнее ››
24, Март 2017

Перевод документов с/на русский язык

Перевод документов с/на русский язык

«ЛЕВ» выполняет переводы с русского на любой другой язык и наоборот. Как компании, так и физические лица могут заказать широкий спектр услуг по русскому переводу.  Сотрудники агентства готовы перевести тексты самых разных тематических направленностей и уровня сложности. Так, среди наиболее популярных услуг можно выделить юридический, финансовый, технический, медицинский и нотариально заверенный перевод.

Звоните сейчас — 0938587961

Пишите сейчас —

Узнать .

Какой бы из перечисленных направлений вы ни заказали, вы всегда можете рассчитывать на высокое качество и оперативность исполнения заказа. Большое значение в этом имеет накопленный опыт специалистов, а также грамотно выстроенная организация работы. Каждый из сотрудников, которые трудятся над каждым заказом, отвечают за свой фронт работы: менеджеры, переводчики, носители языка, редакторы, корректоры. Это позволяет значительно сократить время на выполнения перевода и редактуру.

перевода.

Нужно учитывать сложности, связанные с переводом – например, перевод с русского на любой иностранный язык существенно отличается от перевода на русский язык. При работе с родным языком переводчик задействует не только активный, но и пассивный лексикон, который намного шире.

Комментариев: 0 Подробнее ››
30, Сентябрь 2016

Вот уже 25 лет во всем мире отмечают Международный день переводчика!

В эту пятницу, мы поздравляем всех переводчиков, письменных и устных, с их профессиональным праздником! Как известно, людям, занимающимся переводами присуща «мультизадачность», единовременно они и бухгалтеры, математики, программисты и поэты, а также, мамы и папы, которые пытаются всё успеть. Сталкиваясь с новыми тематиками, документами и задачами по проекту, они постоянно учатся, развиваются и стараются преподнести готовый текст заказчику в самом лучшем виде. И подчас никто не знает, что отличный результат перевода — это недоспанные ночи, не одна и не две выпитые чашки кофе, кипы просмотренных книг по теме или же открытых вкладок со словарями во всемирной сети.

Так пожелаем же нашим Переводчикам плодотворной работы, 9-ти часового сна, отдыха, хорошего настроения и стабильного заработка!

Комментариев: 0 Подробнее ››
9, Сентябрь 2016

Страны, которые требуют проставление 1-го апостиля

 

Страны, которые требуют проставление 1-го апостиля:

Австралия Кипр Сан-Томе и Принсипи
Австрия Киргизстан* Свазиленд
Азербайджан* Китайская Народная Республика (распространяется только на Гонконг и Макао) Сейшельские острова
Албания Колумбия Сент-Винсент и Гренадины
Андорра Косово (с 14.07.2016)** Сен-Китс и Невис
Антигуа и Барбуда Коста-Рика Сент-Люсия
Аргентина Латвия* Сербия*
Армения* Лесото Словакия
Багамы Либерия Словения
Барбадос Литва* Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (не распространяется на страны, которые получив независимость (вышли из состава ВБритании) не подписали Конвенцию)
Бахрейн Лихтенштейн Соединенные Штаты Америки
Белиз Люксембург Суринам
Бельгия Маврикий Таджикистан*
Беларусь* Малави Тонга
Болгария* Мальта Тринидад и Тобаго
Босния и Герцеговина Марокко (с 14.08.2016) Турция
Ботсвана Маршалловы острова Узбекистан*
Бразилия (с 14.08.2016) Мексика Украина (не распространяется на АРК, а также в оккупированные районы Донецкой и Луганской областей)
Бруней Монако Уругвай
Бурунди Монголия* Фиджи
Бывшая Югославская Республика Македония* Намибия Финляндия
Вануату Нидерланды Франция
Венгрия* Никарагуа Хорватия
Венесуэла Ниуэ Черногория
Германия Новая Зеландия (не распространяется на Токелау) Чехия*
Гондурас Норвегия Чили (с 30.08.2016)
Гренада Оман Швейцария
Греция Острова Кука Швеция
Грузия* (не распространяется на Автономную Республику Абхазии и бывшую автономную область Южной Осетии) Панама Эквадор
Дания (не распространяется на Гренландию и Фарерские острова) Парагвай Эстония*
Доминика Перу ЮАР
Доминиканская Республика Польша* Япония
Израиль Португалия
Индия Республика Корея
Ирландия Республика Молдова*
Исландия Россия*
Испания Румыния*
Италия Сальвадор
Кабо-Верде Самоа
Казахстан* Сан-Марино
Комментариев: 0 Подробнее ››
2, Сентябрь 2016

Перевод день в день с нотариальным заверением!

В связи с увеличением количества обращений по переводу документов и нотариальному заверению перевода «с сегодня на сегодня», мы предлагаем выполнение перевода  день в день, если Вы предоставите Ваши документы до 11:00. Готовые переводы сможете забрать в этот же день в офисе после 16:00.

Звоните сейчас: (044)227-43-49, (093)858-79-61

Стоимость и окончательный срок выполнения перевода Вы сможете уточнить при подаче документов на перевод.

В случае необходимости, мы сможем выполнить проставление за один день.

Также у нас в офисе на Подоле Вы можете заказать за один день.

Комментариев: 0 Подробнее ››
2, Сентябрь 2016

Поздравляем нотариусов с профессиональным праздником!

Коллектив Бюро переводов «ЛЕВ» искренне поздравляет нотариусов с профессиональным праздником!
Желаем успехов и процветания в Вашей профессиональной деятельности!

Комментариев: 0 Подробнее ››
30, Июнь 2015

Перевод с грузинского языка

Перевод с грузинского

Грузия сегодня – это развитое государство, занимающее важное место на политической арене. У Украины с этим государством много общего – совместное стремление в евроинтеграции, тесные политические и экономические связи. Развитие деловых, дипломатических и других отношений просто немыслимо без услуг переводчиков-профессионалов. На грузинском языке говорят многие народности, проживающие на Кавказе. Грузинский язык входит в картвельскую группу, он по-своему специфичен и имеет много индивидуальных особенностей: отсутствие ударений, наличие большого количества согласных, феномена фонетической корреляции (изменение значения слова за счет звуков). Поэтому для неподготовленного и малоопытного могут возникнуть серьезные проблемы в понимании и правильной передаче смысла речи или текстового документа.

Закажите  сейчас — (044) 227-43-49    (093) 858-79-61

Перевод с грузинского является актуальной услугой на сегодня, которую профессионально выполняют специалисты Они имеют солидный практический опыт, знают все особенности грузинского языка, при том, что в его состав входит 17 диалектов. Любая документация (медицинская, художественная, юридическая, техническая направленности) будет переведена в короткие сроки.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Май 2015

Бюро переводов «ЛЕВ» лучшие письменные и устные переводы в Киеве на 62 языка!

Бюро переводов «ЛЕВ» лучшие письменные и устные переводы в Киеве на 62 языка!

Центральный офис нашего Бюро расположен на Подоле.

Ул. Верхний Вал 30А. оф. 38. Подол

(044) 227-43-49 (093) 858-79-61

office@leotranslate.com.ua

Основными видами переводов на данный момент являются:

Технические переводы  документов

Медицинский перевод  документов

Юридический перевод  текстов

Проставление штампа апостиля и легализации Ваших документов

Получение справок о несудимости в Киеве.

Перевод веб сайтов

Перевод личных документов для подачи в посольство.

Ул. Верхний Вал 30А. оф. 38. Подол

(044) 227-43-49 (093) 858-79-61

Комментариев: 0 Подробнее ››