Online:
(097) 817-11-27 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:office@leotranslate.com.ua
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

16, Февраль 2012

Переводы в сфере экологически чистых источников энергии

Переводы в сфере экологически чистых источников энергии

Экологически чистые источники энергии или возобновляемые источники, это те, которые являются полностью природными и возобновляются естественным путем.
Такими источниками энергии являются ветра, солнечная энергия (тепловая, фотоэлектрическая и концентрированная), гидроэлектростанции, приливные силы, геотермальная энергия, биотопливо и биомасса. Такие источники энергии для удовлетворения энергетических потребностей имеют значительные преимущества по сравнению с обычными.
С неуклонным ростом спроса на экологически чистые источники энергии во всем мире, возникла потребность качественного перевода в этой сфере. От переводчиков требуется знание терминологии данного сектора, и иметь опыт работы в этой области. От бюро переводов – иметь потенциал для обработки масштабных многоязычных проектов в сжатые сроки.

Комментариев: 0 Подробнее ››
16, Февраль 2012

Технический перевод в Бюро переводов «Лев».

Бюро переводов «ЛЕВ» специализируется на переводе технических документов.

В нашем коллективе есть специалисты которые занимаются только техническими переводами. С техническими текстами работают корректоры и редакторы только самого высокого уровня. Так как мы понимаем, что перевод технических текстов должен быть очень точным и качественным! 

На сегодняшний день бюро переводов «ЛЕВ» выполняет:

  • Технический перевод документов и текстов с английского, французского, немецкого и еще более 60 языков;
  • Профессиональный технический перевод на более чем 60 иностранных языков;
  • Качественный перевод технических текстов — инструкций, мануалов;
  • Выполняем перевод руководства пользователя;
  • Качественный перевод сертификатов соответствия продукции;
  • Профессиональный перевод сопроводительной технической документации;
  • Выполняем перевод чертежей, инженерных планов, в том числе перевод чертежей AutoCad;
  • Профессиональный перевод научно-технических документов и статей;

 

Технический перевод – от 44 грн/страницу!

 Заказать перевод можно по телефону: (044) 227-43-49

 

В Бюро переводов «ЛЕВ» перевод технических текстов– это специализированный перевод узкоспециализированных технических документов и текстов, который требует в первую очередь знаний иностранного языка или наречия, а также дополнением технических специалистов, опытных инженеров и других высокоспециализированных работников.

Не грамотно выполненный научно-технический перевод может привести к сбою оборудования, повреждению оборудования или к еще худшим исходам или последствиям.

В Бюро переводов «ЛЕВ» перевод научно технических документов и текстов за последние годы стал очень востребованным и распространенным. И поэтому в Бюро переводов «ЛЕВ» наши специалисты всегда стараются улучшать технику и методы перевода документов и подобных текстов.

  • Мы готовы предложить нашим клиентам профессиональный технический перевод документов и текстов, так как в нашем Бюро переводов «ЛЕВ» работают переводчики только с соответствующим образованием, и опытом работы в данной сфере услуг;
  • В Бюро переводов «ЛЕВ» выполняется пробный перевод, который может оценить заказчик;
  • В Бюро переводов «ЛЕВ» работает дружная команда профессиональных переводчиков;
  • Все заказы чётко обсуждаются с заказчиком и командой Бюро переводов «ЛЕВ»;
  • В Бюро переводов «ЛЕВ» ставятся определенные рамки по качеству перевода документов и текстов и срокам выполнения работы.

 

В технические аспекты переводов документов и текстов входит:

  • Перед началом перевода в Бюро переводов «ЛЕВ» происходит подготовка текста для перевода (сегментирование, перенос в текстовый формат);
  • Перед переводом происходит консультации у лингвистов, экспертов и специалистов;
  • В Бюро переводов «ЛЕВ» внедряются новейшие технологии переводческой индустрии.
  • Бюро переводов «ЛЕВ» выполняет переводы технических документов и текстов:
  •  Технический перевод инструкций
  •  Технический перевод руководств по эксплуатации;
  • Перевод руководств по техническому обслуживанию;
  • Перевод технической документации к оборудованию;
  • Технический перевод каталогов продукции, брошюра;
  • чертежи, схемы;
  •  Перевод патентной документации;
  •  Бюро технических переводов «ЛЕВ» в городе Киеве — это команда специалистов-переводчиков технических и научно-технических текстов, которые способны выполнить перевод на высочайшем уровне.

 

Технический перевод текста в Бюро переводов «ЛЕВ» – это сложная и ответственная работа, которую под силу выполнить только специалистам-профессионалам уровня нашего Бюро.

Комментариев: 0 Подробнее ››
16, Февраль 2012

Фармацевтический перевод

Фармацевтический перевод.

Тенденция формирования фармацевтической промышленности в течение последних нескольких лет, осуществляется в форме слияний и поглощений среди различных фармацевтических компаний.
В результате, у нас теперь есть крупные корпорации, которые работают во всем мире.
Глобальная деятельность фармацевтической промышленности сопровождается огромным увеличением спроса на высококачественные фармацевтические и медицинские переводы.
Это, в свою очередь,  привело к увеличению не только спроса на медицинских переводчиков, но и повысило требования к ним.

Комментариев: 0 Подробнее ››
16, Февраль 2012

Юридические услуги перевода

Юридические услуги перевода

Бюро переводов «Лев», предоставляет комплексные и гибкие решения в сфере лингвистических переводов. Мы обеспечиваем неизменно высококачественные услуги для наших клиентов. Наши опытные и квалифицированные переводчики, отраслевые эксперты, менеджеры и корректоры, делают нас идеальным партнером даже для самых сложных и специфических клиентов.
«Лев» – это бюро переводов, у которого есть все ресурсы, чтобы предоставить Вам высококачественные услуги перевода юридические текстов или документов.

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

Переклад медичних текстів в Бюро перекладів «ЛЕВ» у Києві

Переклад медичних текстів в Бюро перекладів «ЛЕВ» у Києві

Одним з напрямків, в яких спеціалізується Бюро перекладів «ЛЕВ», є переклад медичних документів, як то переклад клінічних досліджень, переклад сертифікатів медичних препаратів, переклад анотацій до лікарських засобів, форми інформованої згоди, переклад медичних довідок і т. д.

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

Економічний і фінансовий переклад

Економічний і фінансовий переклад

У Бюро  перекладів  «ЛЕВ» до цієї категорії належать переклади текстів економічної та фінансової спрямованості. Переклад бухгалтерської та маркетингової документації, фінансової звітності, переклад різних контрактів, дані статистики, переклад ділового листування, різні бізнес-плани та багато іншого.

У Бюро перекладів «ЛЕВ» особливими рисами текстів такої спрямованості є наявність величезної кількості в порівнянні з іншими стилями цифр, точність і стислість тексту, що перекладається, лаконічність,  єдина економічна лексика, яку необхідно перекладати.

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

IT – переклад ВЕБ переклад в Бюро перекладів «ЛЕВ»

IT – переклад ВЕБ переклад в Бюро перекладів «ЛЕВ»

У Бюро перекладів «ЛЕВ» основні напрямки в IT-перекладі – це локалізація,

IT-статті, прес-релізи, порівняльні огляди, керівництва по експлуатації і т.д.

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

Нотариальная заверка подписи переводчика в Бюро переводов

Нотариальное заверение перевода

Главная цель Бюро переводов «ЛЕВ»– сделать сотрудничество с нами максимально удобным для наших клиентов. Именно поэтому мы предлагаем вам не только профессиональный перевод, но и последующее нотариальное заверение документов в Бюро переводов «ЛЕВ».

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

Перевод технической документации

Перевод технической документации в Бюро переводов «ЛЕВ» в Киеве

Бюро переводов «ЛЕВ» быстро и качественно выполнит для Вас перевод технических документов (спецификаций, инструкций по эксплуатации, технических норм и стандартов и т.д.). Залогом высокого качества в Бюро переводов «ЛЕВ» является компетентность переводчика в той области знаний, к которой относится технический перевод выполненный в нашем агентстве. Поэтому к работе над переводом мы привлекаем переводчиков, являющихся специалистами в тематике переводимых текстов.

Комментариев: 0 Подробнее ››
6, Февраль 2012

Перевод медицинских текстов

Перевод медицинских текстов в Бюро переводов «ЛЕВ» в Киеве

Одним из направлений, в которых специализируется Бюро переводов «ЛЕВ» компания, является перевод медицинских документов, как то перевод клинических исследований, перевод сертификатов медицинских препаратов , перевод аннотаций к лекарственным средствам, формы информированного согласия, перевод медицинских справок и т. д.

Комментариев: 0 Подробнее ››