Online:
(097) 817-11-27 Translation.agency.lev
Звоните:
(044) 227 43 49
(093) 858 79 61
Пишите:office@leotranslate.com.ua
ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
  • img
  • img
  • img
  • img

Блог

7, Август 2014

Перевод документов с английского языка

Перевод с английского

Перевод документации разной направленности с английского языка — одна из самых часто запрашиваемых услуг любого специализированного агентства. Чаще всего переводчикам приходится сталкиваться с работой над контрактами, инвойсами, бизнес перепиской, коммерческими предложениями. Английский, как и любой другой язык, имеет свои нюансы, о которых обязательно должен знать настоящий .

Как заказать?

  1. 1. Отправьте сканированную копию документа или фото документа нам на почту office@leotranslate.com.ua.  В течении 10 минут с Вами свяжется наш менеджер  для согласования  деталей заказа, укажет точную стоимости и Вы сможете оговорить сроки.
  2. Внесите оплату до начала выполнения перевода. Или оговорите варианты оплаты с менеджером Бюро.
  3. Готовый перевод будет отправлен Вам на почту или Вы можете забрать заверенный перевод у нас в офисе.

Звоните сейчас — (044) 227 43 49

предусматривает, например, сохранение однородности терминов в тексте. Задача любого переводчика состоит в том, чтобы из синонимического ряда выбрать наиболее точный по контексту термин. Многозначность слов – одна из трудностей, сопровождающих перевод документации. И от того, какое значение слова будет выбрано и применено, во многом зависит смысл и восприятие всего документа. Причем для каждого вида перевода (технический, экономический, медицинский, юридический) подбирается свой вариант.

Для получения имеет значение все – специфическая лексика, построение предложений, лексические шаблоны. Обязательный этап в переводческом процессе – это редактирование, которое в бюро переводов «ЛЕВ» выполняют носители языков. В ходе редактирования производится сверка однородности терминологии по готовому тексту.

Комментариев: 0 Подробнее ››
9, Июнь 2014

Нотариальные услуги

Качество, надежность и оперативность – это то, чего ожидает каждый гражданин от нотариальных услуг. Сегодня часто приходится решать многие юридические вопросы, которые напрямую связаны с нотариальными действиями. При открытии предприятия нужно заверить у нотариуса уставные документы, а чтобы ваши интересы защищал адвокат в суде, понадобится нотариально заверенная доверенность.

уже на протяжении 7-ми лет предоставляет широкий спектр самых актуальных нотариальных услуг:

-подготовка документов;
-оформление сделок;
-оформление карточек (образцов подписей);
-удостоверение брачного контракта;
-удостоверение договоров займов, доверенностей, ипотечных договоров.

С нами работают только опытные , знающие все «подводные камни» постоянно меняющихся современных законов. Они понимают, что от правильности нотариального удостоверения документа или оформления сделки зависит многое. Даже мелкие неточности могут изрядно помешать вашим планам, затянуть время из-за переделки документов и будет стоить дополнительных затрат.

По желанию клиента мы предоставляем возможность выезд нотариуса по месту требования. Мы гарантируем клиентам безопасность и полную конфиденциальность.

Качественные нотариальные услуги, которые предоставят наши специалисты, упростят работу вашего бизнеса, решения вопросов личного характера и сэкономят ваше время. Наш офис расположен рядом с метрополитеном, поэтому вы сможете быстро нас найти.

 

 

 

 

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Нотариальный перевод документов в Бюро переводов «ЛЕВ» на Предславинской

Нотариальный перевод

В тех случаях, когда документы предоставляются в государственные инстанции на территории Украины или за границей, требуется нотариальный перевод. Особенно в нотариальном заверении нуждаются личные документы: удостоверения, паспорта, дипломы об образовании, различные свидетельства и доверенности. Что дает нотариальное заверение перевода? Таким способом подтверждается достоверность перевода, т.е. подлинность подписи переводчика. Чтобы документ обладал юридической силой, готовый перевод сшивают с оригиналом и копией.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Специалисты, работающие в бюро переводов печерск в Киеве, выполняют нотариальный перевод документации в соответствии со всеми нормами действующего законодательства. Благодаря солидному практическому опыту (12 лет) специалисты нашего агентства выполнят ваш заказ оперативно и на высоком профессиональном уровне. Мы постарались максимально упростить процесс нотариального заверения для своих клиентов, и избавить их от утомительных бюрократических процедур. Все что от вас требуется, это единственный визит в один из наших филиалов, например, в бюро переводов на Горького в Киеве.

Нотариальная заверка имеет свою специфику, требующую от сотрудника определенных навыков и умений. При этом не допускается даже малейших неточностей, грамматических или стилистических ошибок. Поэтому если вы беспокоитесь о качестве перевода, то его должно выполнять аккредитованное агентство, которое официально сотрудничает с нотариальной конторой.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Юридический перевод в центре на Предславинской.

Юридический перевод

Любое соглашение о сотрудничестве, заключение контракта между двумя сторонами обязательно подкрепляется официальными договоренностями, которые должны быть оформлены в согласии с законодательными нормами. Таким образом, юридический перевод текстов занимает далеко не последнее место в этом процессе. Сотрудники бюро переводов арсенальная в Киеве, достаточно компетентны в сфере правовых знаний и обладают большим опытом. Поэтому вы останетесь довольны результатом нашей работы.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Ул. Предславинская, 43/2 (м. Палац Украины)

Безусловно, юридические тексты имеют свои сложности. Это и большое количество профессионализмов, специфических терминов и формулировок. Кроме того, юридический язык содержит длинные обороты речи, которые на языке перевода могут быть переданы в совершенно другой форме. Одновременно с этим готовый перевод должен точно и однозначно передавать информацию исходного текста. Специалистам бюро переводов возле Республиканского стадиона в Киеве хорошо знакомы эти тонкости. Поэтому наши переводчики готовы оказать содействие в переводе документов юридической направленности в оговоренные сроки. 

Наш дружный коллектив работает с такими юридическими текстами:

— акты законодательных органов;

— заявки на получение авторских прав;

— договоры и контракты;

—  уставные и регистрационные документы.

Мы заинтересованы в том, чтобы сохранить имидж вашей компании при подписании важных международных соглашений. Мы дорожим репутацией своего агентства и доверием своих клиентов.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Перевод паспорта в центре

Перевод паспорта

В каких ситуациях может понадобиться перевод паспорта? К примеру, иностранному гражданину необходимо получить идентификационный код Украины, вид на жительство, оформить справку об отсутствии судимости или заключить брак с гражданкой Украины. Во всех этих случаях нужен перевод паспорта с нотариальным заверением.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Гражданам Украины также требуется перевод внутреннего и заграничного паспорта при получении гражданства за границей, при оформлении банковских операций за пределами родины, оформлении вида на жительства. В зависимости от требований инстанции, куда подается документ, готовый перевод паспорта заверяется печатью нашего бюро или нотариусом.

Опытные и квалифицированные специалисты бюро переводов на щорса в Киеве готовы в короткий срок предоставить перевод паспорта, как для граждан Украины, так и для иностранцев. Зачастую требуется перевести страницу паспорта с фотографией и с пропиской, но бывают и исключения. Чтобы перевод получился корректным, все штампы, даты, печати на страницах копии паспорта должны быть отчетливо видны. Перевод географических названий, имен и фамилий осуществляется в соответствии с действующими правилами транслитерации.

Паспорт относится к категории стандартных документов, поэтому его перевод осуществляется по шаблону. Сотрудники бюро переводов демеевская в Киеве помогут вам не только в правильном оформлении перевода паспорта, но и в его нотариальной заверке. Все нюансы проведения такой процедуры нам известны, поэтому никаких трудностей не возникнет. Благодаря нашему 12-летнему опыту наши клиенты нам доверяют.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Технический перевод в Бюро переводов «ЛЕВ» на Палаце Украины

Технический перевод

В настоящий момент спрос на перевод технических текстов с каждым днем только увеличивается. Объясняется это стремительным развитием международных контактов, обменом между странами новейшими разработками и технологиями в области информационных коммуникаций, машиностроения. Также увеличивается количество экспортируемых товаров, оборудования, для правильного использования которых необходимо техническое описание и руководство к эксплуатации. Для этого без технического перевода документов просто не обойтись.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Ул. Предславинская, 43/2 (м. Палац Украины)

Качество технического перевода прежде определяется тем, насколько точно и доступно изложена информация, содержащаяся в исходном тексте. В бюро переводов на Предславенской работает коллектив высококвалифицированных специалистов, хорошо разбирающихся в таких областях научно-технической деятельности, как высокие технологии, автомобилестроение, горно-металлургическая промышленность, сельскохозяйственная техника, информационные технологии и в других.

Для того чтобы технический перевод был выполнен на профессиональном уровне, потребуются глубокие знания отраслевой терминологии, ответственность, точность в изложении мысли на родном или иностранном языке. Этими и другими практическими навыками в полно мере владеют сотрудники бюро переводов арсенальная в Киеве. В процессе работы мы используем специальное программное обеспечение, позволяющее в полной мере достичь единства терминологии и стиля.

Среди технических документов, которыми мы занимаемся, можно выделить основные:

— руководства по эксплуатации;

— каталоги продукции;

— сертификаты соответствия продукции;

— техпаспорта, инженерные чертежи;

— научно-технические статьи и другие.

 

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Перевод стандартных документов на Палаце Украины

Перевод стандартных документов

При оформлении визы в консульства разных стран, при выезде заграницу на ПМЖ, для заключения брака с иностранным гражданином может понадобиться перевод паспорта, диплома, свидетельства о браке и других стандартных документов. Бюро переводов Льва Толстого предлагает вам воспользоваться услугами по переводу наиболее востребованных стандартных документов. Сотрудники нашего агентства выполнят любой заказ на профессиональном уровне.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Особенность перевода стандартных документов в том, что каждый из них имеет утвержденный законодательством шаблон, по которому и осуществляется перевод. Поскольку у нас имеется наработанная база таких документов на распространенных иностранных языках, в большинстве случаев подобные заказы мы переводим и оформляем в кратчайшие сроки. На указанный вид переводческих услуг цена практически всегда остается фиксированной.

Одновременно с этим трудность заключается в том, что найти теоретическую базу для осуществления перевода таких текстов достаточно сложно. К стандартным элементам многих документов можно отнести реквизиты компаний, составление шапок документов и договоров. В таких случаях наши специалисты строго придерживаются утвержденных правил транслитерации.

Бюро переводов на Васильковской осуществляет перевод следующей стандартной документации:

1. Свидетельства: о смерти, о браке, о разводе, о рождении, о смене фамилии.

2. Документы, удостоверяющие личность.

3. Справки: из ЖЭКа, с места работы, о зарплате, об отсутствии судимости, с места учебы, с места жительства.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Медицинский перевод текстов в центре

Медицинский перевод

У медицинских работников и у переводчиков есть что-то общее – и те и другие осуществляют свою деятельность по принципу «не навреди». Специалисты бюро переводов на Горького осознают всю ответственность, которую они несут за качество и правильность выполненного перевода текста медицинской направленности. Неслучайно перевод медицинских текстов относится к самым сложным видам переводческой деятельности. Он требует максимальной точности и в то же время адекватности передачи информации. Например, многие люди вынуждены обратиться к услугам иностранных клиник, чтобы пройти лечение за границей. Для этого понадобится полная и достоверная информация о состоянии пациента, о его лечении. От того, насколько точно и грамотно будете передана информация, возможно, будет зависеть и качество лечения и даже жизнь человека!

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Коллектив переводчиков, который работает в одном из наших филиалов – в бюро переводов на Предславенской, осуществляет перевод медицинских документов любой степени сложности, оперативно и при этом гарантируя полную конфиденциальность.

Итак, перевод какой медицинской документации вы можете у нас заказать:

— медицинские заключения;

— диагноз, результаты клинических наблюдений;

— аннотации;

— документация к медоборудованию.

Наши квалифицированные специалисты имеют хорошие навыки работы с медицинскими документами, они постоянно совершенствуются, пополняя свой активный лексический запас новой терминологией. Поэтому клиенты, обращаясь в бюро переводов на Васильковской, могут не сомневаться, что их заказ будет выполнен на достойном профессиональном уровне и оперативно.

Комментариев: 0 Подробнее ››
25, Ноябрь 2013

Бюро переводов «ЛЕВ» возле Палаца Украины.

Бюро переводов «ЛЕВ»

Необходимость в срочном профессиональном переводе текстов разной направленности может назреть совершенно внезапно. Вам нужно оформить визу в одну из европейских стран? Потребуется перевод паспорта, свидетельств и других личных документов. Вас в ближайшие дни отправляют за границу для участия в международной конференции с докладом, а он не переведен? Услуги переводчика нужны и здесь. Это только малая доля ситуаций, которые могут возникнуть. Бюро переводов в центре Киева уже 12 лет предоставляет своим клиентам полный комплекс переводческих услуг. Филиалы нашего главного бюро находятся в разных районах Киева, поэтому вы можете выбрать то, которое находится поблизости к вашему месту проживания.

Звоните сейчас (044) 227-43-49

Ул. Предславинская, 43/2 (м. Палац Украины)

За эти годы наше агентство сплотило настоящую команду профессионалов. К каждому отдельному заказу мы относимся со всей ответственностью, уважаем каждого клиента и не считаем, что есть более важные или менее важные заказы. Мы осуществляем перевод медицинской, технической, юридической направленности, занимаемся нотариальными переводами, а также работаем с художественными и публицистическими текстами. Каждый сотрудник, работающий в бюро переводов на Красноармейской, отвечает за качество готового результата и за подготовку материала в оговоренные сроки. Если объем заказа достаточно большой, а выполнить его нужно в сжатые сроки, то над ним работает одновременно несколько наших сотрудников — это и лингвисты, и редакторы. Главная их цель – создать максимально точный, правильно оформленный и читабельный перевод. Ознакомиться с ценами по каждому виду перевода вы можете в специальном разделе сайта.

Комментариев: 0 Подробнее ››
7, Июнь 2012

Бюро переводов «ЛЕВ» на Петровке, перевод документов на Петровке, срочный перевод.

Бюро переводов на Петровке в непосредственной близости от метро! 50 метров!

Бюро переводов «ЛЕВ» постоянно идет на встречу своим клиентам и максимально делает свои услуги доступней для всех.

Мы прекрасно понимаем, что чем ближе офис находится к метро тем удобней нашим клиентам.

На данный момент мы предлагаем всем желающим воспользоваться нашим новым офисом возле метро Петровка в Торговом Центре ГОРОДОК. Тут Вы всегда можете оставить Ваши документы, заказать перевод на 62 языка мира, и получить полностью переведенные документы, заверенные нотариусом на Петровке или заверенные печатью Бюро переводов «ЛЕВ».

Звоните сейчас — (044) 227-43-49

Мы расположили наш новый офис на Петровке в максимальной близости к большим торговым и офисным центрам, Так как в большинстве случаев заказчикам необходимо передать нам оригиналы для выполнения переводов и последующего нотариального заверения перевода на Петровке.

Нотариус на Петровке. Мы работаем с нотариусами по всему Киеву и также имеем своего нотариуса на Петровке для нотариального заверения документов. К нотариусу всегда возможно обратится за дополнительной консультацией или для совершения других нотариальных действий на Петровке.

В нашем бюро переводов Вы можете перевести стандартные документы для посольств и государственных структур Киева. Также, мы предлагаем юридический, технический, медицинский и экономический перевод.

Курьерская доставка документов с Петровки. В случае необходимости наши курьеры могут выехать к Вам для забора документов для перевода и потом доставить Вам уже готовый заверенный перевод. Для заказа курьера Вам достаточно позвонить нам!

Комментариев: 0 Подробнее ››